"não posso dizer-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أستطيع إخبارك
        
    • لا يمكنني إخبارك
        
    • لا أستطيع أن أقول لك
        
    • لا يمكنني اخبارك
        
    • لا أقدر أن أقول لك
        
    • لا أستطيع أن أخبرك
        
    • أنا لا أَستطيعُ إخْبارك
        
    • لا أستطيع أن أخبره
        
    • لا أستطيع إخبارها
        
    • لا يمكننى إخبارك
        
    • لا يمكنني أن أخبركِ
        
    Não posso dizer-lhe. Empreste-me o dinheiro, por favor. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك فقط أعرني المال، من فضلك
    - Não posso dizer-lhe, mas é suficiente para anular a condenaçao do Danny Bolan. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك بهذا لكن هذا كافي لإلغاء إدانة داني بولان
    Não posso dizer-lhe como resolver o seu caso, só posso resolver os meus. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك كيف تدير قضيتك بل أدير قضيتي فقط
    Não posso dizer-lhe o quanto estou impressionado. Open Subtitles سيد داوسون لا يمكنني إخبارك مدى إنبهاري بك
    Não posso dizer-lhe isso, porque, se falar, vão ter com ele e vão matá-lo, e lá se vai a minha melhor testemunha, porque quando acabar de o lixar, ele vai mandá-lo e os dois palhaços que trabalham para si, Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لك هذا لأنني إن فعلتُ ذلك سوف تجده
    - Da mulher dele e quem? Não posso dizer-lhe isso. Open Subtitles ـ لا يمكنني اخبارك اكثر من ذلك
    Ainda Não posso dizer-lhe quem matou o Eli, mas posso dizer-lhe muita coisa. Open Subtitles لا أقدر أن أقول لك من قتل (إيلي) بعد ولكن أستطيع أن أخبرك بالكثير
    Não, Não posso dizer-lhe no que estou a trabalhar, excepto para dizer que a lista negra está viva e de boa saúde, tal como o mercado negro. Open Subtitles لا، لا، لا أستطيع أن أخبرك بما اعمل عليه الآن عدا أن أقول بأن القائمة السوداء نشطة وكذلك السوق السوداء
    Não posso dizer-lhe o quanto satisfeitos estamos por se ter juntado a nós Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كم نحن مسرورين بقرارك بالإنضمام إلينا
    Não posso dizer-lhe o que acontece lá fora. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك بما يجري هناك.
    Não posso dizer-lhe. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك
    Não posso dizer-lhe isso. Open Subtitles أنا لا أستطيع إخبارك ذلك
    Não posso dizer-lhe o que não sei. Não vi o tipo. Open Subtitles .اسمع، لا يمكنني إخبارك ما لا أعرفه .إنّي لم أرَ الرجل
    Meu caro, Não posso dizer-lhe o que não sei. Open Subtitles سأقوم بقتلك - أيها الرجل الطيب , لا يمكنني إخبارك بما أعرفه -
    Desculpe, não posso ajudá-la. Não posso dizer-lhe nada. Open Subtitles "آسف، لا يمكنني مساعدتك لا يمكنني إخبارك بأيّ شيء"
    Não posso dizer-lhe como sei, mas sei. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لك كيف أعرف، لكني أعرف
    Não posso dizer-lhe nada. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لك أى شىء
    Não posso dizer-lhe isso. Open Subtitles لا يمكنني اخبارك بذلك
    Ainda Não posso dizer-lhe quem matou o Eli, mas posso dizer-lhe muita coisa. Open Subtitles لا أقدر أن أقول لك من قتل (إيلي) بعد ولكن أستطيع أن أخبرك بالكثير
    Na verdade não... Não posso dizer-lhe mais nada. Open Subtitles أنا حقاً لا أستطيع ... أنا حقاً لا أستطيع أن أخبرك بأي شيء
    Não posso dizer-lhe o que fazer. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك ما تعمليه
    - Não posso dizer-lhe onde vou e se inventar alguma coisa, vai querer vir comigo. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبره أين سأذهب إذا اختلقت شيئاً، سيريد أن يذهب معي
    Mas Não posso dizer-lhe que isto é uma loucura, senão ela fica ressentida comigo para sempre. Open Subtitles لكنني لا أستطيع إخبارها أنني .. أرى هذا جنونًا، لأنَّ عندها ستغضب عليّ للأبد
    Não posso dizer-lhe. Alguém pode magoar-se. Open Subtitles لا يمكننى إخبارك ربما يلحق الضرر بشخص لو أخبرتك
    Não posso dizer-lhe. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more