"não posso falar agora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكنني التحدث الآن
        
    • لا أستطيع التحدث الآن
        
    • لا أستطيع الحديث الآن
        
    • لا يمكنني الحديث الآن
        
    • لا أستطيع التحدّث الآن
        
    • لا يمكنني التحدّث الآن
        
    • لا استطيع التحدث الان
        
    • لا أستطيع التحدث الأن
        
    • لا أستطيع التحدث الان
        
    • أنا لا أستطيع الكلام الآن
        
    • أنا لا أَستطيعُ الكَلام
        
    • لايمكنني التحدث الآن
        
    • لا يمكننا الحديث الآن
        
    • لا يمكنني التحدث الأن
        
    • لا يمكنني التكلم الآن
        
    Não posso falar agora. Tenho de encontrar o bebé. Open Subtitles لا يمكنني التحدث الآن عليّ أن أجد طفلاً
    Não posso falar agora! Estou no carro com o embaixador Han! Open Subtitles لا يمكنني التحدث الآن أنني في سيارة السفير
    Parece que sim. Não posso falar agora. Ligo-te mais tarde, pode ser? Open Subtitles أجل، لقد أصبحت أحدهن, أنا لا أستطيع التحدث الآن سأَتصل بكِ لاحقاً.
    Sim. Não, Não posso falar agora. Está bem. Open Subtitles نعم , لا أستطيع لا أستطيع التحدث الآن , حسنا ً
    - Não posso falar agora, Louis. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أستطيع الحديث الآن لويس
    Sim, Não posso falar agora. Estamos a tentar encontrar uma preguiça morta. Open Subtitles لا لا، لا يمكنني الحديث الآن إني أحاول إعادة كسلان ميت
    Patty, Não posso falar agora. Open Subtitles باتي ، لا أستطيع التحدّث الآن
    Não posso falar, agora. Estou a trabalhar num caso importante. Adeus. Open Subtitles مرحباً حبيبتي لا يمكنني التحدث الآن أنا أعمل على قضية كبيرة, وداعاً
    Não posso falar, agora. Não lhe disseste. Open Subtitles ـ لا يمكنني التحدث الآن ـ أنّكِ لم تخبريه
    Não posso falar agora. Tenho uma reunião. Open Subtitles لا يمكنني التحدث الآن لدي اجتماع
    Não posso falar agora, Serena. Eu estou atrasada, e tenho... Open Subtitles لا أستطيع التحدث الآن سيرينا انا متأخرة ويجب
    Carol, Não posso falar agora. Estou muito ocupada. Open Subtitles كارول , لا أستطيع التحدث الآن أنا مشغولة للغاية
    Mas eu Não posso falar agora. Tenho que assistir à conferência de imprensa. Open Subtitles لا أستطيع التحدث الآن لا بد من أن أشاهد المؤتمر الصحفي
    - Lamento, mas Não posso falar agora. Open Subtitles ــ آسف , لا أستطيع الحديث الآن
    Tenho de trabalhar. Não posso falar agora. Open Subtitles علىّ العودة إلى العمل لا يمكنني الحديث الآن.
    Sim. Não, Não posso falar agora. Open Subtitles كلا، لا أستطيع التحدّث الآن.
    Não posso falar agora. Open Subtitles لا يمكنني التحدّث الآن.
    Olá, Cameron. Realmente Não posso falar agora. Open Subtitles اوه مرحبا كاميرون انا حقا لا استطيع التحدث الان
    - Não posso falar agora. Open Subtitles أنا لا أستطيع التحدث الأن. لابد أن أذهب الأن.
    Não posso falar agora. Ligo de volta. Sul. Open Subtitles لا أستطيع التحدث الان سوف أحدثك لاحقا
    Não, Não posso falar agora. Ouve, preciso do número do telemóvel do Chris. Open Subtitles روبين انتظر لا أنا لا أستطيع الكلام الآن
    Não posso falar agora, mas liga para a Vector-Scope... e diz-lhes que tenho o Tuck Pendelton e que vou entregá-lo. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الكَلام الآن، لكن كلم مشروع فيكتور واخبرُهم بانني حصلت علي تاكُ بيندلتون و انا هجيبة الان
    Não posso falar agora. Open Subtitles لايمكنني التحدث الآن سأشرح كل شئ لاحقاً
    Ouve, Não posso falar agora. Tenho um assassino com uma arma no Riffing. Open Subtitles لا يمكننا الحديث الآن هناك شخص مسلح في الريفينج
    Disse-te no telefone que Não posso falar agora Open Subtitles أخبرتك على الهاتف , لا يمكنني التحدث الأن
    Não posso falar agora. Telefona-me mais tarde. Open Subtitles لا يمكنني التكلم الآن اتصلي بي لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more