Não é que tenha deixado de amar o Stefan, mas não posso negar que, desde que me transformei, os meus sentimentos pelo Damon tornaram-se mais intensos. | Open Subtitles | ليس وكأنّي لم أعُد أحبّ (ستيفان)، لكن... أعجز عن نكران أنّي منذ تحوّلت ومشاعري نحو (دايمُن) زادت تأجّجًا. |
Não é que eu já não ame o Stefan, mas não posso negar que desde que me transformei, os meus sentimentos pelo Damon intensificaram-se. | Open Subtitles | ليس وكأنّي لم أعُد أحبّ (ستيفان)، لكن... أعجز عن نكران أنّي منذ تحوّلت ومشاعري نحو (دايمُن) زادت تأجّجًا. |
Mas não posso negar que és um dos meus prazeres de culpa. | Open Subtitles | و مع ذلك, لا أستطيع إنكار أنكما كنتما إحدى ملذاتي المذنبة |
não posso negar que estou contente por ouvi-lo. | Open Subtitles | لا أستطيع إنكار سروري لسماع ذلك |
Mas não posso negar que, independentemente do que sinto pelo Sloane, ele tem-nos dado informações verdadeiras há mais de um ano. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع إنكار ذلك ( على الرغم من مشاعري تجاه ( سلون لقد زودنا بمعلومات كثيرة لأكثر من عام |
não posso negar que os vocais dos Warblers são absolutamente de sonho. | Open Subtitles | (الآن, لا أستطيع إنكار أن أصوات (الواربلرز رائعة جداً |