"não posso parar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أستطيع التوقف
        
    • لا استطيع التوقف
        
    • لا يمكنني التوقف
        
    • لا يمكنني أن أتوقف
        
    • لا أستطيع أن أتوقف
        
    • لا أتوقف
        
    • لا أستطيع التوقّف
        
    • لا أَستطيعُ إيقاْف
        
    não posso parar de pensar nessas moças. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير فى كل أولئك الفتيات
    É por isso que não podes parar de comprar leite fresco e eu não posso parar de comprar os malditos Park Jarks. Open Subtitles لهذا أنت لا تستطيع التوقف شراء حليب الطبيعة الجديد وأنا لا أستطيع التوقف عن الشراء باركر الداعر. الرجل.
    não posso parar agora. Tenho de ir a Chichen-Itza. Open Subtitles لكن اصغ الى , لا استطيع التوقف يجب ان اذهب الى تشيتشن
    Não... não posso parar até acabar com os 36... e que o mundo volte para quem é de direito. Open Subtitles لا، لا استطيع التوقف حتى يتم التخلص من الـ 36 ويعود العالم لوضعه الصحيح.
    Tenho que a reconquistar porque eu não posso parar as lágrimas, meu! Open Subtitles يجب علي ان استرجعها لأنني لا يمكنني التوقف عن البكاء يارجل
    - Mas não posso parar de falar. - Shh. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أتوقف عن الكلام - أصمت -
    não posso parar. Não posso fazer-lhe isso. Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف ، لا أستطيع فعل هذا بها
    A coisa em que não posso parar de pensar... é do facto de... Open Subtitles الشئ الذي لا أتوقف عن التفكير فيه ... .. حقيقة أنني ...
    Mas não posso parar. Tenho que continuar a lutar! Open Subtitles لكن لا أستطيع التوقف الأن يمكنني فقط مواصلة القتال
    Tens que ser tu a pará-los, eu não posso parar! Open Subtitles يا الله ، أنا لا أستطيع التوقف عن ذلك
    Agora não posso parar! Nós insistimos! Open Subtitles لكنني لا أستطيع التوقف لكننا نصر
    Não há lutas, mas não posso parar de treinar. Open Subtitles لا مزيد من مباريات الملاكمة الشديده ولكن لا استطيع التوقف عن التمرين
    não posso parar, vou a 160 km/h. Open Subtitles لا استطيع التوقف. انا ذاهب مائة ميل في الساعة.
    não posso parar agora, viajei de muito longe para mudar esta vida de solidão. Open Subtitles لا استطيع التوقف الآن لقد سافرت كثيراً لأغير هذه الحياه الوحيده
    não posso parar. Tenho de manter o ritmo cardíaco acelerado. Open Subtitles لا يمكنني التوقف يجب أن أبقي معدل ضربات القلب مرتفعاً
    não posso parar até ser só eu. Open Subtitles لا يمكنني التوقف حتى أكون آخر المتبقين.
    não posso parar enquanto não estiver totalmente livre. Open Subtitles لا يمكنني التوقف حتى أكمل كل شيء
    não posso parar Agora Open Subtitles *لا يمكنني أن أتوقف الآن * هل رأيت (شيري ) ؟
    não posso parar. Open Subtitles لا يمكنني أن أتوقف.
    não posso parar. Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف
    não posso parar, Cristina. Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف يا (كريستينا)
    não posso parar! não posso parar! Open Subtitles أنا لا أستطيع التوقّف، أنا لا أستطيع التوقّف
    Eu não posso parar minha empresa de US$60 milhões por causa da sua boba viagem de fim de semana. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إيقاْف دولارُاتي الـ60 مليون سيطرى على سفره لعطلة نهاية إلاسبوعِ السخيفةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more