"não posso voltar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أستطيع العودة إلى
        
    • لا يمكنني العودة إلى
        
    • لا يمكنني العودة ل
        
    • لا أستطيع أن أعود
        
    Seria muito mais feliz aqui. Não posso voltar para aquela casa. Open Subtitles أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي
    Agora, Não posso voltar para os campos públicos. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى الملاعب العامة الآن
    Não posso voltar para L.A. com sopa de pato. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى لوس أنجلوس مع شوربة البطّ
    Não posso voltar para a prisão. Não, Não posso voltar para lá. Open Subtitles كلا, أبداً, لا يمكنني العودة للسجن لا يمكنني العودة إلى هناك
    Eu Não posso voltar para as ruas mais uma vez. Open Subtitles وتعرف أنه لا يمكنني العودة إلى الشارع ثانيةً
    E depois percebeu o que percebi: que Não posso voltar para casa. Open Subtitles وبعدها أدركت ما أدركته أنا وهو أنني لا أستطيع العودة إلى بيتي
    Sem isto, Não posso voltar para os Estados Unidos, certo? Certo. Open Subtitles بدون هذا , l لا أستطيع العودة إلى الولايات المتّحدة، أليس كذلك ؟
    Não posso voltar para lá. Por favor. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى هناك، من فضلك.
    Não posso voltar para casa. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المنزل.
    Não posso voltar para a escola. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى المدرسة
    Não posso voltar para casa. Open Subtitles أنا ... , لا أستطيع العودة إلى بيتي
    Não posso voltar para lá. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى هناك.
    Vou a Acra todos os anos, mas não posso "voltar" para o Gana. TED أذهب إلى آكرا كل سنة، لكن لا يمكنني "العودة "إلى غانا.
    Aquele apartamento é muito estranho. Eu Não posso voltar para lá, Lara. Open Subtitles تلك الشقة في غاية الغرابة (لا يمكنني العودة إلى هناك، (لارا
    Ela mandou-me embora. Não posso voltar para Arendelle com o tempo assim. Open Subtitles لقد طردتني لا يمكنني العودة إلى "آرينديل" والطقس هكذا
    Não posso voltar para lá. Open Subtitles كلا، لا يمكنني العودة إلى هناك
    Não posso voltar para a prisão. Por favor. Open Subtitles لا يمكنني العودة إلى السجن، أرجوك
    E Não posso voltar para casa, Burke. Há muito sol em Los Angeles. Open Subtitles و لا يمكنني العودة إلى المنزل يا (بورك) الجو مشمس للغاية في (لوس أنجيلوس)
    Harvey, Não posso voltar para a minha família, para os meus amigos, para o meu distrito sem isto. - Não me faças isto! Open Subtitles لا أستطيع أن أعود إلى عائلتى وأقاربىوإلى منطقتى بدون هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more