"não precisa ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يجب أن تكون
        
    • لا يجب أن يكون
        
    • ليس هناك سبب لتكون
        
    Não precisa ser 50%. Pode ser 30% ou 25% Open Subtitles لا يجب أن تكون النصف، يمكن أن تكون ثلاثين بالمئة أو الربع.
    - Não precisa ser chato. Open Subtitles لا يجب أن تكون مغموماً طبعاً، لست مغموماً
    Não quis dizer nada na frente dela, mas Não precisa ser um génio para perceber que a história da companhia não bate bem. Open Subtitles إنن لم أكن أريد أن أقول أي شئ أمامها لكنك لا يجب أن تكون عبقرياً كي تكتشف أن قصة الشركة لا يمكن الإعتماد عليها
    Não precisa ser o vaso. Open Subtitles حسناً، لا يجب أن يكون الأمر متعلّقاً بالمراحيض
    Não precisa ser assim. Não quero sequestrá-lo. Open Subtitles لا يجب أن يكون الأمر كذلك لا أحاول اختطافه
    Não precisa ser malcriado. Open Subtitles أنت لا - - أنت لا - ليس هناك سبب لتكون وقـحَـــاً
    Você Não precisa ser viado para ter os seus cachorros acompanhados por um viado. Open Subtitles لذا أنت لا يجب أن تكون فقيرا لان يكون عندك كلاب مرّت بجانب فقير
    Não precisa ser da contra-espionagem para ver o risco. Open Subtitles لا يجب أن تكون في مكافحة الجاسوسية لكي تعلم المخاطر وراء ذلك الأمر
    Viste, a fama Não precisa ser uma coisa má. Open Subtitles أترى, الشهرة لا يجب أن تكون شيئا سيئا.
    Óptimo, quero dizer, Não precisa ser uma grande festa. Estava só... Open Subtitles حسناً عظيم, أعني لا يجب ..أن تكون حفلة كبيرة أو شيئا هكذا, كنت فقط
    Não precisa ser idiota com isso, e sim, era você. Open Subtitles حسناً، لا يجب أن تكون أحمقاً هذا الأمر أجل، لقد كنت أنت
    A vida aqui Não precisa ser árdua. Open Subtitles لا يجب أن تكون الحياة شاقة هنا.
    -Mas Não precisa ser a verdade. Open Subtitles ولكن لا يجب أن تكون الحقيقة
    Você Não precisa ser polido, Jack. Open Subtitles لا يجب أن تكون شديد الحرص (في طلب ذلك بتهذيب يا (جاك
    Rodriguez, quantas vezes já te disse? Não precisa ser perfeito, homem. Open Subtitles (رودريغيز) ، كم مرة قلت لك لا يجب أن تكون كاملة
    Não precisa ser. Open Subtitles لا يجب أن تكون.
    É um direito seu, é claro. Mas isso Não precisa ser muito formal. Open Subtitles هذا حقكَ، بالطبع ولكن لا يجب أن يكون هذا نزاعيّاً
    Não precisa ser na escola, se não quiser. Open Subtitles لا يجب أن يكون في مبنى المدرسة إذا كان لا يعجبك
    Porque Não precisa ser assim. Open Subtitles لأنه لا يجب أن يكون بتلك الطريقة
    Não precisa ser nada, além de uma noite. Open Subtitles لا يجب أن يكون الأمر أكثر من ليلة
    Bem, Não precisa ser o motivo. Open Subtitles لا يجب أن يكون الدافع
    Não precisa ser rude com a minha esposa. Open Subtitles ليس هناك سبب لتكون وقحاً إلى زوجتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more