"não precisas de ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس عليك أن تكون
        
    • لا يجب أن تكون
        
    • ليس عليك ان تكون
        
    • ليس عليكِ أن تكوني
        
    • لا يجب ان تكون
        
    • لا يجب عليك أن تكون
        
    • لا داعي لأن تكون
        
    • لا داعي لأن تكوني
        
    • لا عليك أن تكون
        
    Não precisas de ser um enjeitado para sentir isso. Open Subtitles ليس عليك أن تكون لقيط لتفهم هذا الشعور
    Sim, mas... Tu Não precisas de ser invisivel. Já não és mais aquela pessoa. Open Subtitles ليس عليك أن تكون خفي، لست ذلك الشخص بعد الآن
    Acho que Não precisas de ser um Grimm para vê-lo. Open Subtitles ‫أعتقد بأنه لا يجب أن تكون غريم لترى هذا.
    Bom, Não precisas de ser rico. Open Subtitles و أعود من حيث أتيت. حسنا، ليس عليك ان تكون غنياً.
    Digo, Não precisas de ser naturalmente boa no surf. Open Subtitles -عليكِ المجيئ معنا . أعني, ليس عليكِ أن تكوني رشيقة لكي تتجوّلي.
    Não precisas de ser formado... para apreciar arte. Open Subtitles لا يجب ان تكون متخصص فى الفنون التاريخيه لتقدر الفن
    Não precisas de ser como os cães, que correm até o coração explodir. Open Subtitles ارفع يدك لا يجب عليك أن تكون الكلب الطيب الذي يجري حتى ينفجر قلبه
    Mas eu não sou um pai. Não precisas de ser um pai. Open Subtitles ولكنني لست أباً ليس عليك أن تكون كذلك
    Nós damos-vos qualquer coisa para comer. Não precisas de ser tão cabeça dura. Open Subtitles سنحضر لكم بعض الطعام ليس عليك أن تكون وقحاً!
    Não precisas de ser tão directo. Open Subtitles ليس عليك أن تكون صريحا للغاية.
    Não precisas de ser vidente para ver que nos estão a enganar. Open Subtitles لا يجب أن تكون عراف لتري أنه يتم التلاعب بنا
    Tu Não precisas de ser tão invulnerável, sabes? Open Subtitles لا يجب أن تكون منيع للخطر جداً، أتعلم؟
    Riggan, Não precisas de ser um ótimo pai agora! Open Subtitles ريغان ليس عليك ان تكون ابا عظيما الآن
    Não precisas de ser um linguista para entender um código. Open Subtitles ليس عليك ان تكون مترجم لتفهم اللاتينية القديمة
    Não precisas de ser tão negativa. Open Subtitles ليس عليكِ أن تكوني بذلك التشاؤم
    Não precisas de ser agressiva, pois não? Open Subtitles ليس عليكِ أن تكوني عدوانية، أليس كذلك؟
    Não precisas de ser o Seeker para fazer isso. Open Subtitles .لا يجب ان تكون الباحث لكي تفعل ذلك
    Não precisas de ser maluco para viver aqui. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون مجنوناً لتعيش هنا
    Não precisas de ser agressivo. Open Subtitles لا داعي لأن تكون عدائياً.
    Não precisas de ser má. Open Subtitles لا داعي لأن تكوني شريرة
    Não precisas de ser sincero, com as tuas emoções se vais ser pervertido. Open Subtitles لا عليك أن تكون صادقاً مع مشاعرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more