Dar-se-á agora uma mudança de fé não programada. | Open Subtitles | سيكون هناك تغيير غير محدد مسبقًا في الإيمان |
Activação fora da Terra não programada. | Open Subtitles | - تنشيط من غير محدد من خارج العالم |
Activação fora da Terra não programada. | Open Subtitles | تنشيط غير محدد من خارج العالم |
Daedalus, querem participar-me alguma operação não programada? | Open Subtitles | ديديليوس ، هل هناك اي شيء غير مجدول تريد ان تخبرنا به |
Ativação de fora do mundo não programada. | Open Subtitles | نشاط من العالم الخارجي غير مجدول |
Tirem uma radiografia a cada quinze minutos para ver se há alguma paragem não programada a meio do caminho. | Open Subtitles | وخذا أشعة كلّ 15 دقيقة لنرَ إن كان ثمّة توقفات غير محسوبة في الطريق |
Activação fora da Terra não programada. | Open Subtitles | تنشيط غير محدد من خارج العالم |
Activação fora de Terra não programada. Estava perto. | Open Subtitles | تنشيط غير محدد من خارج العالم |
Activação fora de Terra não programada. | Open Subtitles | تنشيط غير محدد من خارج العالم |
Ativação externa não programada. | Open Subtitles | تنشيط غير محدد خارج العالم |
Activação de fora do mundo não programada. | Open Subtitles | " تنشيط غير محدد من العالم الخارجى " |
- Este G-5 fez uma aterragem não programada. | Open Subtitles | جي-5) قامت بهبوط غير محدد) |
Guardião, uma nave está a fazer uma aterragem não programada na plataforma dois-quatro. | Open Subtitles | ايها الحارس , هذه السفينة هبطت هبوط غير مجدول على الرصيف رقم اثنين - اربعة |
Temos uma ativação de fora do mundo não programada. | Open Subtitles | ! لدينا نشاط غير مجدول خارج العالم |
Ativação externa não programada! | Open Subtitles | تنشيط خارجي غير مجدول |
Activação de fora do mundo não programada! | Open Subtitles | تنشيط خارجي غير مجدول |
- Uma paragem não programada. | Open Subtitles | توقف غير مجدول |
Tirem uma radiografia a cada 15 minutos para ver se acontece alguma parada não programada no meio do caminho. | Open Subtitles | وخذا أشعة كلّ 15 دقيقة لنرَ إن كان ثمّة توقفات غير محسوبة في الطريق |