Não pudemos deixar de ouvir que eles vos ouviram a ouvir. | Open Subtitles | لم نستطع أن لا نسمعكم تتحدثون عن استماعكم لاستماعهم إليكم. |
Não pudemos lavar os dentes. | Open Subtitles | لم نستطع الدخول إلى هناك لفرش أسناننا أو فِعل أيّ شيء. |
Bem, foste ontem, querida, foi por isso que Não pudemos almoçar juntos. | Open Subtitles | ذهبت بالأمس عزيزتي لهذا لم نستطع تناول الغداء معاَ |
Vigiámo-lo durante um ano, mas Não pudemos ligá-lo ao dinheiro. | Open Subtitles | نحن نراقبه منذ سنة لكن لم نتمكن من ان نثبت بأن تلك الاموال له |
Não pudemos ajudar, mas observamos que os Asgard não vieram socorrê-los, quando Anúbis ameaçou o vosso planeta. | Open Subtitles | نحن لايمكننا أن نفعل شيء , لكن لاحظنا الأسغارد لم يأتوا لحمايتكم عندما إستهدف أنوبيس كوكبكم |
Martha e eu viajaríamos sozinhas. Mas Não pudemos impedi-lo de vir. | Open Subtitles | أنا ومارثا كنا سنأتى لوحدنا نحن لا نستطيع أن نمنعه من المجيئ |
Sabíamos que era o culpado, mas Não pudemos acusá-lo. | Open Subtitles | نحن عرفنا انه كان المسئول لم نستطيع الصاق التهمه به |
E nós Não pudemos fazer isso ultimamente. | Open Subtitles | وإننا لم نكن قادرين على فعل هذا مؤخراً أتريدنى أن أتحدث إليها ؟ |
Depois, Não pudemos jogar porque ia começar um torneio. | Open Subtitles | وعندها لم نستطع اللعب لأن مباراة المسايفة قد بدأت |
E também com os momentos... que Não pudemos passar juntos. | Open Subtitles | .. و أيضا اللحظات التي لم نقضيها معا .. التي لم نستطع قضائها معا |
Reese, Não pudemos fazer nada o fim de semana. | Open Subtitles | ريس، لم نستطع فعل أي شيء طوال عطلة نهاية الأسبوع. |
Não pudemos vir mais cedo, entregavam hoje o sofá-cama. | Open Subtitles | نحن لم نستطع أن نأتي في وقت أبكر فقد كانوا يسلموننا أركيتنا السريرية |
- Não pudemos ir para a costa. | Open Subtitles | نحن لم نستطع الوصول إلى الساحل الطريق كان مغلق |
Não pudemos dançar por causa da perna de pau dela, mas o ponche estava delicioso. | Open Subtitles | لم نستطع الرقص بسبب قدمها العرجاء و لكن الشراب كان لذيذ الطعم |
Eu estava olhando fora para o movimento mais leve, mas nós Não pudemos ver uma coisa. | Open Subtitles | كنت أنتبه الى الحركة الواهية لكننا لم نستطع رؤية شئ |
E depois faz o que eu e o teu pai Não pudemos fazer. | Open Subtitles | واسألها لماذا وافعل ما لم نستطع أنا وأبوك أن نفعله |
Conseguimos ajudá-la, mas havia outras que Não pudemos salvar. | Open Subtitles | ،إستطعنا مساعدتها لكن كلن هنلك أخريات لم نستطع إنقاذهم |
- Não pudemos oxigená-lo. Injectei amiodarona e usei o desfibrilador. | Open Subtitles | لم نستطع أن نعطيه أكسجين و حاولنا إنعاشه |
Já que Não pudemos usar as suas memórias, decidimos mostrar-lhe as de outra pessoa. | Open Subtitles | بما أننا لم نتمكن من استخدام ذكرياتك قررنا أن نريك ذكريات شخص آخر |
"O seu amado morreu o que lamentamos, mas Não pudemos resolver o caso, por isso está aqui uma bandeira e uma saudação de 21 disparos em vez de um pai". | Open Subtitles | أن يسمعوا أن أحد أحبائهم قد توفى وأننا آسفون ولكن لم نتمكن من إيجاد حل للقضيه لذلك ها هو علم و 21 طلقه تحيه عوضاً عن أبيك |
Mas depois "South Park" foi para lá, por isso Não pudemos ir. | Open Subtitles | لكن بعد أن ذهب المنتزه الجنوبي , لذا لايمكننا الذهاب |
- Não pudemos confirmar a identidade. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نجعل إيجابيون آي. دي . ، الإعتبار. |
Da última vez que accionamos a corrente através do cipó, Não pudemos controlar o poder. | Open Subtitles | , أخر مرة أدرنا بها التيار عبر النبات الروحي لم نستطيع بها السطيرة على الطاقة |
Não pudemos aspirar. | Open Subtitles | لم نكن قادرين على الامتصاص لفترة من الزمن، |
Ele morreu no local. Não pudemos fazer nada. | Open Subtitles | مات وسط تبادل النار لم يكن بوسعنا فعل شيء |