Não que sejas uma grande cientista nos dias que correm, entenda-se, se as tuas últimas transcrições servirem de indicação. | Open Subtitles | ليس لأنك عالمة هذة الأيام وهذا إذا كانت الأحداث الخاصة بكي تدل على إشارة |
Não que sejas mais duro que o Tuco, mas sabes que falar não te salvará. | Open Subtitles | (ليس لأنك أقوي من (توكو لكنك ذكي كفاية لتعلم أن الكلام لن ينقذك |
Não que sejas má para mim. | Open Subtitles | ليس لأنك ذات تأثير سيء |
Não que sejas do tipo "meu querido diário", mas já que guarda tudo para ti mesmo pensei que podia ajudar. | Open Subtitles | كي." = (كلارك كنت) ليس لأنك من نوع"مفكرة غالية"، لكن... منذ أن أصبحت تبقي كل شيء لنفسك... |
Não que sejas homossexual. | Open Subtitles | ليس لأنك شاذة. |