"não quer ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يريد أن يكون
        
    • لا تريد أن يكون
        
    • لا يريد أي
        
    Ele deixou claro que não quer ter nada a ver comigo. Open Subtitles لقد أوضح تماماً أنه لا يريد أن يكون بينه وبيني أية علاقة
    Qualquer pessoa sã odeia a guerra, odeia a ideia da guerra, não quer ter a ver nada com ela, não quer estar perto dela, não quer saber nada sobre ela. TED كل إنسان عاقل يكره الحرب، يكره فكرة الحرب، ولا يريد أي شيء له علاقة بها، لا يريد أن يكون بالقرب منها، ولا أن يعرف عنها.
    E quem não quer ter sucesso? Open Subtitles ومن منا لا يريد أن يكون ناجحاً؟
    Ela não quer ter nada a haver comigo. Open Subtitles انها حقا لا تريد أن يكون لها أي شيء تفعله معي.
    Se não for um caso de polícia, a Catherine não quer ter nada a ver com isso. Open Subtitles إذا كانت عن أيَّ شيء خارج قضية الشرطة كاثرين) لا تريد أن يكون) لديها صلة به بعد الآن
    não quer ter nada comigo porque sou a filha da mulher que arruinou os últimos três anos da vida dele e quer arruinar o resto. Open Subtitles انه لا يريد أي شي له علاقة بي لأنني ابنة الشخص الذي خرب حياته خلال السنوات الثلاث الماضية
    Mesmo que recuperemos o bebé do Sparks, ele não quer ter nada a ver com o Yasumoto. Open Subtitles حتى لو أخذنا الطفل من "سباركس" لا يريد أي علاقة بــ "ياساموتو"
    Mas o Gabriel não quer ter nada a ver com isso. Open Subtitles لكن ( غابرييـل ) لا يريد أن يكون لـه أيـة علاقـة بهـذا
    Mas o sr. Muggles não quer ter filhotes com esse tipo de nome. Open Subtitles السيد (ماجلز) لا يريد . . أي شئ يتعلق "بالتزاوج من كلبة بها كلمة "بوو
    Ele não quer ter nada com isto. Open Subtitles هو لا يريد أي جزء من ذلك
    Ele não quer ter nada a ver contigo. Open Subtitles إنه لا يريد أي شئ يتعلق بكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more