"não quero acabar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أريد أن ينتهي بي
        
    • لا أريد أن أنتهي
        
    Que Não quero acabar naquele estaleiro. TED لا أريد أن ينتهي بي المطاف في حوض بناء السفن.
    Não quero acabar como o tipo morto no hotel. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الحال مثل الشخص الميت في الفندق
    Não quero acabar como aqueles animais domesticados. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الحال مثل تلك الحيوانات الأليفة
    Devagar. Não quero acabar por ter de explicar uma fractura. Open Subtitles لا أريد أن أنتهي بكسرٍ في الساق لا أستطيع تفسير سبب حدوثه.
    Porque Não quero acabar na tua parede. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أنتهي على جدارك
    A verdade é que Não quero acabar por me ressentir de ti. Open Subtitles الحقيقة، لا أريد أن ينتهي بي المطاف مستاءة منك
    Não quero acabar algemada à cama durante três dias... Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الأمر مكبّلة .. بالأغلال إلى فراشي لثلاثة أيام
    Só estou a dizer que Não quero acabar como jantar do "Pé-Grande". Open Subtitles أجل، إنّي أقول فحسب، لا أريد أن ينتهي بي الحال كعشاء لذو القدم الكبيرة.
    Não quero acabar em quarentena. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الحال في الحجر الصحي
    Por mais que seja legal ter um super-poder, Não quero acabar como as outras vítimas. Open Subtitles أعني , كما هو الحال رائع بأن يكون لديكِ قوة خارقة أنا حقاً لا أريد أن ينتهي بي الحال كالضحايا الآخرين
    Apenas Não quero acabar nalguma empresa que trabalhe gratuitamente. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي المطاف في مؤسسة تطوعية
    E Não quero acabar envolvida... num escândalo público que estragaria a minha vida. Open Subtitles وأنا لا أريد أن ينتهي بي الأمر معلّقة في فضيحة علنية من شأنها أن تدمر حياتي
    Não quero acabar como você. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الأمر مثلك
    Não quero acabar como uma velha tão dependente do parceiro que bate a bota a seguir a ele. Open Subtitles لا! لا أريد أن ينتهي بي الحال كسيّدة مسنّة متعلّقة بشريكها لدرجة أنّها تنهار مباشرة بعد موته
    - Não quero acabar nos jornais. Open Subtitles -يا لي من غبي! إنني لا أريد أن ينتهي بي المطاف بكوني عشيقتك بالصحف!
    Eu Não quero acabar a ser um Hooli da vida. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الحال لأعيش حياة "هولي" كالسجين
    Sim, justifica-se. Não quero acabar no inferno. Open Subtitles نعم ، سبب مقنع - لا أريد أن أنتهي في الجحيم -
    Não quero acabar como a Inspetora Sheridan, OK? Open Subtitles لا أريد أن أنتهي كالمحققة (شيرديان) ، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more