"não quero desperdiçar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أريد تضييع
        
    • لا أريد إهدار
        
    • لا أريد أن أضيع
        
    • لا نريد إهدار
        
    Não quero desperdiçar o seu tempo, por isso vou comendo. Open Subtitles لا أريد تضييع وقتك، لذا سأتناول الطعام بينما نتحدث.
    Não quero desperdiçar mais nenhum segundo sem ti. Vamos tentar mais uma vez. Open Subtitles لا أريد تضييع لحظة واحدة بدونك دعينا نُحاول مُجدداً
    Merda, desculpa. Não quero desperdiçar a tua bebida. Open Subtitles اللعنة عليها أنا أسف لا أريد تضييع كحولك
    Só me resta uma vida, e eu Não quero desperdiçar mais nenhum momento ao teu lado. Open Subtitles لديّ حياة واحِدة متبقية و لا أريد إهدار أي دقيقة أُخرى معكَ
    Não quero desperdiçar o meu tempo aqui. Desperdiçar a vida é pecado. Open Subtitles لا أريد إهدار وقتي هنا، إهدار الحياة لهو خطيئة
    Não quero desperdiçar uma noite de sábado a ver um vídeo. Open Subtitles لا أريد أن أضيع ليلة السبت في مشاهدة شريط فيديو
    Não quero desperdiçar electricidade. Open Subtitles لا نريد إهدار الكهرباء
    Agora que estou contigo, Não quero desperdiçar o nosso tempo com vingança. Open Subtitles بعد أنْ رأيتك لا أريد تضييع وقتنا في الانتقام
    Não quero desperdiçar esta semana. Open Subtitles لا أريد تضييع هذا الأسبوع
    Eu Não quero desperdiçar mais tempo, quero levar esta luta a quem está atrás de mim. Open Subtitles لا أريد إهدار المزيد من الوقت أريد أن أنقل هذا القتال تجاه الشخص الذي يطاردني أيا كان
    Janis, Não quero desperdiçar pessoal numa caça aos gambozinos. Open Subtitles (جانيس)، لا أريد إهدار موظفين على بعض المحاولات التي لا طائل منها
    Pelo menos, alguém ficaria a saber que está aqui. Não, Não quero desperdiçar o meu telefonema. Open Subtitles لا، لا أريد إهدار مكالمتي
    Não quero desperdiçar o tempo que temos. Open Subtitles لا أريد إهدار وقتنا سويًا
    Não quero desperdiçar bateria. Open Subtitles لا أريد أن أضيع البطاريات.
    Não quero desperdiçar electricidade. Open Subtitles "لا نريد إهدار الكهرباء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more