"não quero falar de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أريد التحدث عن
        
    • لا أريد التحدّث عن
        
    • لا اريد التحدث عن
        
    • لا اريد ان اتحدث
        
    Não quero falar de festas. Não te importas com isso. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الحفلات أنت لا تهتم بالحفلات
    Não quero falar de obrigações ou deveres familiares. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الالتزامات أو الواجبات العائلية
    Não quero falar de negócios num dia tão bonito, mas tenho de ter aquele dinheiro. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الاعمال في يوم جميل كهذا ولكن يجب أن احصل على ذلك المال
    Não quero falar de gente que se despe para protestar. Open Subtitles لا أريد التحدّث عن أناس عراة يتظاهرون ضد شيء ما
    - Não quero falar de trabalho. Open Subtitles لا اريد التحدث عن العمل
    Não quero falar de trabalho, temos um torneio pela frente. Open Subtitles لا اريد ان اتحدث بالعمل بينما لازلنا لدينا بطولة كاملة لنلعبها .. لكن
    Não quero falar de trabalho. Open Subtitles أتعرفين,لا أريد التحدث عن العمل
    Sabes, Não quero falar de trabalho. Open Subtitles تعرفين، لا أريد التحدث عن العمل
    Não quero falar de trabalho. Open Subtitles لا أريد التحدث عن العمل
    Não quero falar de matemática, Walter. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الرياضيات يا (والتر).
    Não quero falar de nada em geral. Open Subtitles - لا - لا أريد التحدّث عن أي شيءٍ بالعام
    Hoje, Não quero falar de nada disso, apesar de tudo isso ser bastante importante. TED لا اريد ان اتحدث عن شيء من هذا القبيل -- رغم اهمية هذا الامر.
    Não quero falar de nada agora. Open Subtitles لا اريد ان اتحدث عن اي شيئ الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more