Não quero falar de festas. Não te importas com isso. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الحفلات أنت لا تهتم بالحفلات |
Não quero falar de obrigações ou deveres familiares. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الالتزامات أو الواجبات العائلية |
Não quero falar de negócios num dia tão bonito, mas tenho de ter aquele dinheiro. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الاعمال في يوم جميل كهذا ولكن يجب أن احصل على ذلك المال |
Não quero falar de gente que se despe para protestar. | Open Subtitles | لا أريد التحدّث عن أناس عراة يتظاهرون ضد شيء ما |
- Não quero falar de trabalho. | Open Subtitles | لا اريد التحدث عن العمل |
Não quero falar de trabalho, temos um torneio pela frente. | Open Subtitles | لا اريد ان اتحدث بالعمل بينما لازلنا لدينا بطولة كاملة لنلعبها .. لكن |
Não quero falar de trabalho. | Open Subtitles | أتعرفين,لا أريد التحدث عن العمل |
Sabes, Não quero falar de trabalho. | Open Subtitles | تعرفين، لا أريد التحدث عن العمل |
Não quero falar de trabalho. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن العمل |
Não quero falar de matemática, Walter. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الرياضيات يا (والتر). |
Não quero falar de nada em geral. | Open Subtitles | - لا - لا أريد التحدّث عن أي شيءٍ بالعام |
Hoje, Não quero falar de nada disso, apesar de tudo isso ser bastante importante. | TED | لا اريد ان اتحدث عن شيء من هذا القبيل -- رغم اهمية هذا الامر. |
Não quero falar de nada agora. | Open Subtitles | لا اريد ان اتحدث عن اي شيئ الان |