Henry vigia o rapaz. não quero ninguém a vadiar. | Open Subtitles | هنري إبقاء العين على هذا الفتى، أنا لا أريد أي شخص يتجول خارج |
Eu não quero ninguém a elogiar esse porco do Santee! | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شخص ان يعظم كيس التراب هذا سانتي |
A menos que estejam a conduzir. não quero ninguém a processar-me. | Open Subtitles | الا اذا كنتم تقودوا لا اريد لاحد ان يتعرض لحادث |
não quero ninguém a tratar dele, só o Reid. | Open Subtitles | لا اريد لاحد ان يحقق معة سوى ريد |
Até descobrirmos o que raio é esta cúpula, não quero ninguém do nosso lado a tocar, de maneira nenhuma. | Open Subtitles | ،حتى نتمكّن من معرفة حقيقة هذه القبّة لا أريد لأحد على جانبنا أن يلمسها مهما كان السبب |
Não pode comer durante a entrevista. não quero ninguém... | Open Subtitles | لا يمكنك الأكل خلال اللقاء لا أريد لأحد |
Mais que eu? não quero ninguém mais esperto que eu. | Open Subtitles | لا أريد واحدةً أذكى مني |
Mais que eu? não quero ninguém mais esperto que eu. | Open Subtitles | لا أريد واحدةً أذكى مني |
Isto significa que não quero ninguém a sair às 3:15 ou 3:30 ou sempre que o autocarro passa. | Open Subtitles | الآن, هذا يعني أني لا أريد أي شخص يخرج عند الساعة 3: 15 أو 3: 30 أو في أي وقت |
Está bem, mas eu não quero ninguém por aqui à noite. | Open Subtitles | حسنا، ولكن الاستماع، وأنا لا أريد أي شخص التسكع هذا المكان بعد حلول الظلام. حسنا. |
não quero ninguém a espiolhar nem a roubar nada. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شخص يتجول ويسرق شيء. |
não quero ninguém desiludido. Está bem? | Open Subtitles | لا أريد أي شخص أن يكون غير متفائل، اتفقنا ؟ |
não quero ninguém a entrar ou a sair da escola. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص أن يدخل أو يخرج من المدرسة |
não quero ninguém a beber no corredor. | Open Subtitles | لا اريد لاحد ان يحتسي الشراب في الردهة |
não quero ninguém a seguir-me. Não sou um líder. | Open Subtitles | لا أريد لأحد أن يتبعني لستُ بقائدة |
Para te dizer a verdade, não quero ninguém atrás de mim. | Open Subtitles | الحقيقة.. لا أريد لأحد أن يلحق بي خصوصاً (بويد) |