"não quero olhar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أريد النظر
        
    Não quero olhar para as vossas perguntas. Tenho a minha própria forma de abordagem. Open Subtitles لا أريد النظر في أسئلتك أنت فلدي طريقتي الخاصة في الأسئلة
    - Muda. Sê ela. Não quero olhar para ti. Open Subtitles تغير وكن هي ,لا أريد النظر إليك
    Até encontrar outro emprego, Não quero olhar para ti nem falar contigo. Open Subtitles في أن تتسببي في أنهيار علاقتي ... وإلى أن أجد عملاّّ آخر ، لا أريد النظر والتحدث إليكي
    Não quero olhar para isso o dia todo! Open Subtitles لا أريد النظر إليها طوال اليوم
    Não quero olhar para as mamas da tua amiga Jasmine, todo dia. Open Subtitles لا أريد النظر لأثداء (ياسمين) طوال اليوم.
    Não quero olhar para isso. Open Subtitles لا أريد النظر إليها
    Não quero olhar para ti. Não és o meu pai. Open Subtitles {\pos(190,230)}لا أريد النظر إليك، فلست والدي
    Não quero olhar para o percurso da minha vida, e pensar que podia ter feito algo mais importante ou melhor. Open Subtitles لا أريد النظر إلى حياتي الماضية, وأتمنىّ لو أنّي قُمت بعمل شيئاً أكبر وأفضل !
    - Não quero olhar para os casos... Open Subtitles لا أريد النظر في قضايا
    Não quero olhar para ti. Open Subtitles لا أريد النظر إليك.
    Não quero olhar para ti! Open Subtitles لا أريد النظر إليك
    Lana, Não quero olhar para traz como o meu pai e imaginar o que minha vida poderia ter sido. Open Subtitles (لانا)، لا أريد النظر للوراء كأبي... وأتسائل ماذا كانت حياتي ستكون...
    - Sai, Alan, Não quero olhar para ti. Open Subtitles -غادر (آلن) لا أريد النظر إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more