Não quero voltar a ouvir falar de ir a Colina Cornamenta. | Open Subtitles | لا أريد سماع أي كلام حول الذهاب إلى هضبة آنتلر |
Não quero voltar a ouvir isso. | Open Subtitles | حول التأكد من عدم استطاعتها من إيذائك لا أريد سماع ذلك ثانيةً |
Não quero voltar a ouvir esse discurso. Se há algo vergonhoso, sou eu. | Open Subtitles | ــ لا أريد سماع هذه الخطبة ثانية |
O que dissemos disso? Não quero voltar a ouvir. | Open Subtitles | - لا أريد سماع ذلك ثانيةً و إلا لن يوجد دخول على الشبكة الليلة |
Não quero voltar a ouvir essa palavra aqui outra vez! | Open Subtitles | لا أريد سماع تلك الكلمة هنا ثانيةً |
Não quero voltar a ouvir sobre ires a Nova Iorque. | Open Subtitles | اسمع، لا أريد سماع أنك ذهبت إلى (نيويورك) مجدداً |
Não quero voltar a ouvir isso. Compreendes? | Open Subtitles | لا أريد سماع هذا مجددًا أتفهمينني؟ |
Não quero voltar a ouvir o nome dele! | Open Subtitles | لا أريد سماع اسمه اللعين مجدداً |
Não quero voltar a ouvir falar em greve. | Open Subtitles | لا أريد سماع المزيد عن إضراب |
Não quero voltar a ouvir isso. | Open Subtitles | لا أريد سماع هذا مجدداً |
Eu disse, "Não quero voltar a ouvir sobre ires a Nova Iorque." | Open Subtitles | لقد قلت: " لا أريد سماع أنك ذهبت إلى( نيويورك)مجدداً" |
Não quero voltar a ouvir isso! | Open Subtitles | لا أريد سماع ذلك مجدّداً |
Não quero voltar a ouvir o nome dela. | Open Subtitles | لا أريد سماع اسمها مجددًا. |