"não referiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تذكر
        
    • لم يذكر
        
    A sua secretária não referiu que esta senhora o acompanharia. Open Subtitles عندما تحدثت سكيرترتك انها لم تذكر مجيئها ايضا
    Ela não referiu isso, provavelmente porque não gosta muito dos Village People. Open Subtitles هي لم تذكر ذلك ربما لأنها ليست مهتمة بالقرويين
    - Porque não referiu isto antes? Open Subtitles لماذا لم تذكر هذا الأمر من قبل ؟ بالواقع , لم ..
    O Sir Fletcher não referiu nada sobre a senhora voltar cá, nem sobre nenhuma carta para entregar. Open Subtitles السيد فليتشر لم يذكر ذلك لي بشأن عودتكم هنا ولابشأن أي رساله
    Ele não referiu nomes. Open Subtitles بالواقع، لم يذكر أسماء مطلقاً.
    não referiu que o encontro tinha sido numa ponte, no seu relatório, pois não? Open Subtitles لم تذكر ان اللقاء حدث على الجسر في تقريرك الرسمي .. اليس كذلك؟
    Porque não referiu isto da outra vez? Open Subtitles -إذاً لمَ لم تذكر هذا في آخر مرة تحدثنا فيها؟
    não referiu parentes. Open Subtitles لم تذكر أي أقرباء.
    Mas ela não referiu nenhuma mulher. Open Subtitles لكنّها لم تذكر أية أمرأة.
    Não, ele não referiu isso. Open Subtitles -كلاّ، لم يذكر ذلك
    - O seu pastor não referiu isso. Open Subtitles -أنَّ قسكم لم يذكر هذا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more