"não relacionado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا علاقة
        
    • غير متصل
        
    • غير متعلّق
        
    Num caso não relacionado, tive razões para atirar num agressor. Open Subtitles ,في قضية لا علاقة لها لاطلاقي النار على المعتدي
    O que, obviamente, nada teria que ver com o facto de ter sido testemunha num caso não relacionado que foi concluído há semanas. Open Subtitles مما لا علاقة له طبعاً بكونه شاهداً في قضية لا صلة لها بالأمر قد انتهت منذ أسابيع
    A Sharon tinha problemas de coração? não relacionado com o cancro? Open Subtitles هل لدى شارون أي مشاكل في القلب لا علاقة لها بمرض السرطان ؟
    Se eu não resolver isto até amanhã, enviamo-lo a alguém não relacionado com o caso. Open Subtitles إذا لم أكتشفه حتي الصباح سأرسله إلي شخصِ ما غير متصل بالقضية
    Então, o Eric deve ter tratado outra pessoa, alguém não relacionado aos Carlucci's. Open Subtitles إذاً ربما أنه تعامل مع شخص آخر " شخص غير متصل بعائلة " كارلوتشي
    Podemos pelo menos jogar um jogo de tabuleiro ou fazer algo não relacionado com vampiros. Open Subtitles أيمكننا أقلّها ممارسة لعبة لوحيّة، أو فعل شيء غير متعلّق بمصّاصي الدماء.
    Que estejamos a considerar um diagnóstico não relacionado com o facto de este miúdo ser um hermafrodita. Open Subtitles أنّنا نبحثُ في تشخيصٍ لا علاقة لهُ بأنّ هذا الطفلَ خنثى
    No entanto, num tópico não relacionado, não vou voltar a sair desta cama. Open Subtitles و لكني و لسبب لا علاقة له بالموضوع لن أنهض عن هذا السرير مرة أخرى
    Você desrespeitou um tribunal, agrediu um oficial de justiça para o poder interrogar, e quase anulou o julgamento de um caso não relacionado. Open Subtitles لقد قمتَ بعرقلة قاعة محكمة , تهجمتَ على محامٍ كي تتمكن من إستجوابه و تسببتَ بإبطال دعوى جناية بقضية لا علاقة لها بالموضوع
    Dedo decepado na mão direita, não relacionado com o acidente, parece recente. Open Subtitles إصبع مفقود في اليد اليسرى، لا علاقة له مع الحادث... تبدو إصابة حديثة.
    Duas décadas depois, Kathie Durst é, de repente mais do que uma lembrança, graças a uma pista dada por um réu num outro caso não relacionado. Open Subtitles بعد عقدين من الزمن، (كاثي درست) اصبحت اكثر من مجرد ذكرى، بسبب معلومة من شخص مدعى عليه ، في قضية لا علاقة لها بـ كاثي
    Então o House estava errado acerca do primeiro sintoma, mas o tipo por acaso desenvolveu um segundo sintoma não relacionado umas horas depois? Open Subtitles إذاً هل كان (هاوس) مخطئاً بشأن العارض الأوّل حيث حصل بأنّ الرجل قد تطوّر لديه عارض ثاني غير متعلّق بالحالة خلال ساعات قليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more