Pierrot, Não respires à saída da volta. | Open Subtitles | بييروت، لا تتنفس أثناء هروبك من السجن |
"Não respires entre agora e novembro. | Open Subtitles | فهو يشبه القول، "لا تتنفس من الآن وحتى نوفمبر. |
E Não respires por cima dele. | Open Subtitles | وبالله عليك لا تتنفس أمامه. |
E Não respires para cima dele, o nariz dele é do tamanho da cabeça, aguenta lá isso! | Open Subtitles | لا تتنفسي عليه أيضا رأسه كله أنف , وهو لا يستطيع احتمال ذلك |
Não te mexas, Não respires, não te mexas. | Open Subtitles | لا تتحركي ، لا تتنفسي ، لا تتحركي |
Está bem, mas Não respires tão alto. | Open Subtitles | حسناً , لكن لا تتنفسي بشكل عالي |
Não respires tanto, senão o ar não chega. | Open Subtitles | توقف عن التنفس كثيراً لا يوجد هواء كافي |
É uma câmara de despiolhamento. Não respires. | Open Subtitles | هذه غرفة التركيز لا تتنفس |
Não te mexas, Não respires. | Open Subtitles | لا تتحرك و لا تتنفس |
Não respires muito fundo. | Open Subtitles | فقط لا تتنفس بعمق |
Não te mexas. Não respires. | Open Subtitles | لا تتحرك و لا تتنفس |
Ouve, Griffin, é bom que Não respires uma palavra sobre o que viste aqui. | Open Subtitles | الآن ، إستمع (غريفين) من الأفضل أن لا تتنفس بكلمة عمَّا حصل عن ما رأيت هنا |
Não respires. | Open Subtitles | لا تتنفس منه في |
Estou em maré de sorte. Não respires em cima de mim! | Open Subtitles | لا تتنفس ورائي |
Enquanto estiver fora, Não respires na minha almofada. | Open Subtitles | بينما لست هنا لا تتنفسي على وسادتي |
Meu Deus, Não respires para cima de mim! | Open Subtitles | يا الهي , لا تتنفسي في وجهي |
Baixa-te. Não respires. | Open Subtitles | أسكتي، إنزلي، لا تتنفسي حتّى |
Certo. Não respires. | Open Subtitles | لا تتنفسي |
Não respires | Open Subtitles | لا تتنفسي |
Não respires! | Open Subtitles | ! لا تتنفسي |
Estás a fazer-me cócegas, Não respires. | Open Subtitles | . توقف عن التنفس ، أنت تُدغدغُني |