O condutor do veículo da companhia não responde ao rádio. | Open Subtitles | عربة الصيانة لا تستجيب للأتصالات اللآسلكية |
- Não percebo como. não responde ao metotrexato. | Open Subtitles | لا أظن هذا ممكناً المريضة لا تستجيب للميثوتريكسيت |
A jogadora de voleibol não responde ao tratamento. | Open Subtitles | لاعبة الكرة الطائرة لا تستجيب للعلاج |
Um não responde ao telefonema do outro. | Open Subtitles | بل أسوأ من ذلك, إنه كالكلاب التي لا ترد على إتصالات بعضها |
A mulher não responde ao raio das minhas chamadas. | Open Subtitles | لا ترد على مكالماتي |
Ele não está em casa e não responde ao pager. Estou preocupada. | Open Subtitles | هو ليس بالمنزل و هو لا يرد على جهاز المناداة، أنا قلقة |
Ele não responde ao telemóvel nem a e-mails. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو لا يرد على هاتفه ولا على ايميلاته |
Ela não responde ao nome que deram. | Open Subtitles | إنها لا تستجيب للاسم الذي أعطيتماه. |
Deve ser por isso que ela não responde ao seu tratamento. Ainda. | Open Subtitles | -مما يعني أنها لا تستجيب لعلاجك |
- Greg, não responde ao meu tratamento. | Open Subtitles | -جريج، لا تستجيب لبلدي في المعاملة. |
Ela não responde ao telefone. | Open Subtitles | إنها لا ترد على هاتفها. |