Foi por isso que o Jolinar não revelou ser Goa'uid. | Open Subtitles | لهذا جولنار لم يكشف نفسه على اساس انه جواؤلد. |
Você não confessou nada! Sua patética confissão não revelou nada! | Open Subtitles | لم تعترف بشئ لم يكشف اعترافك المثير للشفقه اي شئ |
A autópsia não revelou nada fora do normal, para além da subnutrição e da anemia incipiente. | Open Subtitles | حسن، لم يكشف التشريح عن أي شيء غير طبيعي خلاف علامات سوء التغذية وفقر الدم الحاد |
O cateter não revelou nada e a eco não mostra anomalias estruturais. | Open Subtitles | كانت الأمعاء نظيفة و لم يظهر فحص الصدى خلل بالبنية |
Sauron ainda não revelou o mais mortífero dos seus servos. | Open Subtitles | سارون لم يظهر خادمه المميت بعد |
Digo, o exame de TAC dele não revelou algum dano cerebral, o EEG estava normal. | Open Subtitles | أعني, أشعته المقطعية لم تظهر أي ضرر عقلي نشاط مخه الكهربي كان عادياً |
O mapa não revelou nada? | Open Subtitles | الخريطة لا تكشف شيئاً ؟ |
A autopsia não revelou nada de estranho. | Open Subtitles | تشريح الجثة لم يكشف عن أي شيء غريب |
A nossa análise não revelou isso, obrigado. | Open Subtitles | تحليلنا لم يكشف ذلك. شكراَ لك. |
Uma busca online sobre o Sr. Gutierrez não revelou nada além da ligação com a irmã. | Open Subtitles | (بحث في الانترنت عن السيد (غوتيريز لم يكشف أكثر من علاقته بأخته |
que o Gregor não revelou. | Open Subtitles | التي لم يكشف جريجور عنها |
- ... não revelou... | Open Subtitles | لم يكشف أي . . - |
A tomografia ao pescoço não revelou nada e a médica dela é mais obsessiva do que pensa. | Open Subtitles | - لأن فحص الرقبة لم يظهر شيئاً - و طبيبتها أكثر هوساً مما تظن |
A análise gama não revelou tumores. | Open Subtitles | لم يظهر المسح بأشعة جاما أوراماً |
- A PET não revelou sarcoidose. - Ótimo! | Open Subtitles | sarcoidosis الفحص النيوترونى لم يظهر أثر لـ عظيم |
A TAC não revelou tumores e o Dr. Wilson não viu sinais de cancro. | Open Subtitles | الرسم السطحي لم يظهر أي أثر للأورام و لم يجد دكتور (ويلسون) أثراً للسرطان |
A biópsia não revelou nada. | Open Subtitles | لم يظهر الفحص شيئاً |
A RM não revelou anomalias. | Open Subtitles | لم تظهر صورة الرنين المغناطيسيّ عيوباً ولا بطاقة هوية معها |
A tomografia não revelou lesões internas. | Open Subtitles | لم تظهر الاشعة المقطعية أي كسور داخلية |
O erro do Chase foi inócuo. O angiograma não revelou coágulos. | Open Subtitles | سيسعدك معرفة أن غلطة (تشايس) لم تكلفها شيئاً الأشعة لم تظهر أي تجلط |
A auto-consciência não revelou as minhas imprudências, | Open Subtitles | "الوعي الذاتي لا تكشف عن طائشاتي" |