"não são permitidos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غير مسموح
        
    • ممنوع دخول
        
    • لا يسمح
        
    Não são permitidos animais de estimação, radicais, anti-recenseamento militar, músicos ou outros tipos de contracultura. Open Subtitles غير مسموح بالحيوانات الأليفة أو المجرمين أو الهاربين أو الموسيقيين أو أصحاب الثقافات المضادة
    Saia! Robôs Não são permitidos aqui. Open Subtitles اخرجوا من هنا، الآليين غير مسموح بهم هنا لا تنسوا مكانكم
    De acordo com as regras Não são permitidos combates com estranhos. Open Subtitles وفقا للقواعد، فالقتال مع الغرباء غير مسموح
    Quando o zoológico for construído uma placa vai ser pendurada por fora. Estará escrito. Cães e indianos Não são permitidos. Open Subtitles عندما ستنشأها ستكتب عليها ممنوع دخول الكلاب والهنود
    Não são permitidos animais fora do complexo, e ainda por cima sem trela. Open Subtitles لا يسمح بالحيوانات خارج المجمع ، و الأكثر أهمية من هذا تركه من دون مقود
    Sabes, Meg, Não são permitidos cães aqui, por isso vais ter que sair. Open Subtitles تعلمين يا ميج .. غير مسموح للكلاب هنا لذا يجب عليك المغادرة لكن براين يمكنه البقاء
    Não são permitidos testes destrutivos, nem sequer na mais pequena amostra. Open Subtitles غير مسموح بالاختبارات التدميرية ولا حتى أصغر عيّنة
    Agora que já viste o cumprimento, toma conhecimento que os meninos Não são permitidos cá dentro... Open Subtitles والآن بما انك رايت القسم وتعلمين انه غير مسموح للفتيان
    Os cães Não são permitidos nos autocarros, pois não? Open Subtitles الكلاب غير مسموح لهم الصعود فى الحافلات أليس كذلك؟
    Alimentos... Não são permitidos, Comandante. Open Subtitles الطعام غير مسموح به أيها القائد
    Não são permitidos símbolos pessoais de classe social ou do mundo terreno. Open Subtitles غير مسموح برموز شخصية, أو أشياء دنيوية.
    Decreto oficial. Os Judeus Não são permitidos no parque. Open Subtitles هناك أمر رسمي المنتزه غير مسموح لليهود
    Não são permitidos cães nos terrenos da escola. Open Subtitles الكلاب غير مسموح لها بالدخول للمدرسة
    - Não são permitidos fãs no campo - Galáxia. Open Subtitles غير مسموح للمعجبين بذلك جلاكسيا
    - Desculpe, senhor. Não são permitidos animais. Open Subtitles -أنا أسف سيدي غير مسموح بإصطحاب الحيوانات
    Lamento, Não são permitidos turistas. Open Subtitles آسفة, غير مسموح للسواح على هذه الجولة
    Mas os membros da família Não são permitidos acompanhar o exército! Open Subtitles لكن افراد العائلة غير مسموح لهم بمرافقة الجيش!
    Posso entrar? Ou os cães ainda Não são permitidos? Open Subtitles هل بوسعي الدخول، أم ما زال ممنوع دخول الكلاب؟
    Cães e indianos Não são permitidos aqui dentro entendeu? Open Subtitles ممنوع دخول الكلاب والهنود
    Posse de drogas e apetrechos Não são permitidos por razões de segurança. Open Subtitles وأود أن أنوه , أنه لا يسمح بحيازة المخدرات هنا
    Posse de drogas e apetrechos Não são permitidos por razões de segurança. Open Subtitles وأود أن أنوه , أنه لا يسمح بحيازة المخدرات هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more