| Só estou a dizer que talvez ele seja e, se calhar, não sabe que é. | Open Subtitles | أنا اقول فقط ربما يكون كذلك وربما لا يعلم أنه كذلك |
| Ele não sabe que é o sósia do teu pai, está bem? | Open Subtitles | إنه لا يعلم أنه شبيه والدك، حسنًا؟ |
| A tua filha não sabe que é o raio da tua filha. | Open Subtitles | أبنتك لا تعلم أنها بحق الجحيم أبنتك |
| Ela não sabe que é um Grimm. | Open Subtitles | إنها لا تعلم أنها "جريم". |
| Caminha nua pelo dormitório, não sabe que é muito bonita. | Open Subtitles | تمشي عارية في المهجع لا تعرف أنها جميلة جدا |
| Ele não sabe que é um espectáculo. Pensa que é um combate. | Open Subtitles | انه لايعرف انه مجرد عرض انه يعتقد انها مباراة |
| O Simão não sabe que é adoptado. | Open Subtitles | سيمون لا يعلم أنه طفل متبنى |
| - Ele não sabe que é o Cas. | Open Subtitles | (إنه لا يعلم أنه (كاس أعلم. |
| - Ele não sabe que é o Cas. | Open Subtitles | -إنه لا يعلم أنه (كاس ) -أعلم |
| Além disso, a melhor mula de droga é a mula que não sabe que é uma mula. | Open Subtitles | علاوة، أن أفضل بغل هي البغلة التي لا تعرف أنها بغلة. |
| "Então, porque não sabe que é uma falhada?" | Open Subtitles | "إذا لماذا لا تعرف أنها فاشلة؟" |
| É o tipo de cara que não sabe que é bonito... dá seu coração a uma mulher e é pisoteado. | Open Subtitles | هو من النوع الذي لايعرف انه يبدو وسيماً ويذهب ويعطي امرأة قلبه ومن ثم يطعن |