Por exemplo, não sabemos porque é que alguns ARN guias funcionam mesmo bem e outros ARN guias não. | TED | مثلاً، نحن لا نعرف لماذا تعمل بعض الأحماض النووية الريبوزية بشكل جيد وأخرى لا. |
Certo, mas ainda não sabemos porque os feria ele. | Open Subtitles | . هو يشعر بعدم التقدير . حسناً ، ولكننا نظل لا نعرف لماذا قام بجرحهم ؟ |
Ainda não sabemos porque nos fazes passar por este teste, mas encontrarás forma de nos mostrar e vamos passar o teste. | Open Subtitles | لا نعرف لماذا تضعنا بهذا الإختبار و لكن أعرف أنك ستجد طريقة لترِينا و سنمر بهذا الإختبار مهما تكلف الأمر |
Está bem, bom Deus, não sabemos porque você trouxe os mortos de volta à vida, mas fê-lo. | Open Subtitles | حسناً، يا إلهي العزيز لا نعرف لماذا أعدت الميت إلى الحياة لكنك فعلت |
E não fales no soutien, não sabemos porque ela o queria, mas estou certa que tinha as suas razões. | Open Subtitles | و لا تذكرِ موضوع الحمالة, نحنُ لا نعلم لما أردتها؟ و لكن أنا مُتأكدة أن لديها أسبابها الخاصة. |
Ainda não sabemos porque é que alguém o quer morto. | Open Subtitles | مازالنا لا نعرف لماذا يريده شخصاً ما قتله. |
Mas ainda não sabemos, porque a máquina deu o seu número. | Open Subtitles | ولكن مازلنا لا نعرف لماذا أعطتنا الآلة رقمه |
Ainda não sabemos porque estava no telhado sem supervisão ou quem era este doente "frágil" que estava com ela. | Open Subtitles | نحن مازلنا لا نعرف لماذا كانت هناك بدون مراقبة او من هو المريض الضعيف الذي كان معها وقتها |
Ainda não sabemos porque é que eles eram alvos, mas encontramos uma ligação entre eles. | Open Subtitles | ما زلنا لا نعرف لماذا تمّ إستهداف هؤلاء الرجال، لكننا أخيراً عثرنا على الرابط المشترك بينهم. |
não sabemos porque há pessoas tocadas pelos deuses. | Open Subtitles | نحن لا نعرف لماذا بعض الناس لديهم صلة بالرب حسناً ؟ لا يوجد سبب أو قافية |
não sabemos porque é que a Sara Foster entrou em choque hemorrágico. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف لماذا "سارة فوستر" أصيبت بسكتة قلبية |
Nós não sabemos, porque as pessoas, fazem o que fazem. | Open Subtitles | نحن لا نعرف لماذا يفعل الناس ما يفعلوه |
Nós não sabemos porque é que as coisas acontecem, ou o porque... mas elas têm tendência a resolver-se. | Open Subtitles | نحن لا نعرف لماذا حدثت تلكالامورعلىذلك النحو... ولكن يجب أن يكون لدينا الدافع لإخراج أنفسنا من ذلك |
não sabemos porque o Professor te mantém por aqui, e não queremos saber. | Open Subtitles | لا نعرف لماذا البروفيسور يُبقيك هنا |
não sabemos porque ele morreu. | Open Subtitles | نحن لا نعرف لماذا توفي |
não sabemos porque estás neste grupo. | Open Subtitles | لا نعرف لماذا أنت في المحموعة |
- Mas não sabemos porque parou. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف لماذا توقف. |
não sabemos porque é que a SD-6 está tão interessada com o U.C.O. | Open Subtitles | نحن لا نعلم لما الـ*إس دي -6*مهتمه بمنظمة التجاره المتحده |
não sabemos porque o parceiro do De Merville o atacou. | Open Subtitles | لا نعلم لما قام شريك (دي ميرفل) بمهاجمته |