"não sabes o que é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تعرف ما هو
        
    • لا تعلم ما هو
        
    • لا تعرف ما هي
        
    • أنت لا تعلمين كيف يبدو
        
    • ألا تعرف ما
        
    • لا تعرف كيف يكون
        
    • لا تعرف معنى
        
    • لا تعلم معنى
        
    Não, não, não. não sabes o que é melhor pra mim, pai. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, أنت لا تعرف ما هو الأفضل لي يا أبي
    não sabes o que é temer o teu poder, de te aproximares de alguém. Open Subtitles انت لا تعرف ما هو الشعور ان تخاف من قواك و الخوف من ان تقترب من اي احد
    Se não sabes o que é, com é que o podes ter? Open Subtitles اذا كنت لا تعلم ما هو المقياس كيف لك ان تملك واحد
    Algo de mau, que não sabes o que é, pode acontecer? Open Subtitles شيء سيء لا تعلم ما هو يمكن أن يحدث ؟
    Por favor, não sabes o que é? Open Subtitles أنت لا تعرف ما هي السرقة ؟ تلك مثل السطو
    não sabes o que é ter amigos. Open Subtitles أنت لا تعلمين كيف يبدو الحصول على الأصدقاء
    Miúdo, não sabes o que é um full house? Open Subtitles يا ولد ألا تعرف ما هو البيت الكامل
    Se não sabes o que queres, não sabes o que é a prisão. Open Subtitles إذا لم تقرر فأنت لا تعرف كيف يكون السجين
    não sabes o que é estar só o tempo todo. Open Subtitles أنت لا تعرف معنى أن تكون وحدك طوال الوقت
    não sabes o que é amor. Open Subtitles فأنت لا تعلم معنى الحب
    - não sabes o que é essa arma, pois não? Open Subtitles لا تعرف ما هو هذا السلاح ، أليس كذلك؟
    Então, é não porque não queres ir ou é não porque não sabes o que é um jantar progressivo? Open Subtitles اذا كلا لأنك لا تريد الذهاب او لا تريد الذهاب لأانك لا تعرف ما هو العشاء على مراحل؟
    Nunca foste casado, nem divorciado, portanto não sabes o que é o compromisso. Open Subtitles أنت لم تتزوج و لم تتطلق أنت لا تعرف ما هو الالتزام
    não sabes o que é o ensino secundário para uma falhada como eu. Open Subtitles أنت لا تعرف ما هو المدرسة الثانوية مثل لالخاسر مثلي.
    Eu sei que estou a ser ridícula, mas não sabes o que é. Open Subtitles أعلم أنّي تافهة، لكن أنتَ فقط لا تعلم ما هو ذلك الشعور
    Tu não tens um irmão mais velho. Tu não sabes o que é levar nas pernas com uma pequena bengala. Open Subtitles ليس لديك اخ رئيس, انت لا تعلم ما هو
    não sabes o que é dor. Open Subtitles انك لا تعلم ما هو الالم ؟
    Disseste que não sabes o que é esta massa é. Open Subtitles قلت لنفسك أنك لا تعرف ما هي هذه الكتلة .
    Sim, esforçaste-te muito, mas não sabes o que é a vida, Alfonso. Open Subtitles نعم، لقد عملت بجهد، ولكنك لا تعرف ما هي الحياة يا "آلفونسو".
    não sabes o que é estar em combate. Open Subtitles أنت لا تعلمين كيف يبدو الأمر في المعركة
    não sabes o que é um beijo? Open Subtitles ألا تعرف ما هي القبلة؟
    Não comeces. não sabes o que é criar uma filha sozinha. Open Subtitles لا تبدأ , فأنت لا تعرف كيف يكون الوضع عندما تربي طفلاً بمفردك
    Tu não sabes o que é ser diferente, teres vergonha de como nasceste, teres de esconder aquilo que és. Open Subtitles أنت لا تعرف معنى كونك غريبًا و أن تخجل لما ولدت به، وأن تُخفي ما أنت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more