"não sabia para onde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أعرف إلى أين
        
    • أكن أعرف أي مكان آخر
        
    • لم يعلم إلى أين
        
    Tinha de sair dali, mas não sabia para onde ir. Open Subtitles كان علي الخروج من هناك ولكني لم أعرف إلى أين نذهب
    Não consigo controlá-lo. não sabia para onde havia de ir. Open Subtitles لا استطيع السيطرة عليها لم أعرف إلى أين أذهب غير هنا
    Ele escreveu-te uma carta, mas não sabia para onde enviá-la. Open Subtitles كتب شيئاً فوق القصب, لكنني لم أعرف إلى أين أرسله.
    não sabia para onde mais ir. Open Subtitles لم أكن أعرف أي مكان آخر اذهب إليه
    não sabia para onde ir. Open Subtitles لم أكن أعرف أي مكان آخر أذهب اليه
    Alguém que não sabia para onde ia e mudou de rumo radicalmente, como se estivesse perdido ou... Open Subtitles ...شخصًا لم يعلم إلى أين يتجهون .... وكان يتجرك بسخافة كما لو انه ضائع او
    Ele não sabia para onde enviar, após a morte do teu pai. Open Subtitles لم يعلم إلى أين يرسلها بعدوفاةوالدك..
    Desculpa, não sabia para onde ir. Open Subtitles آسفه، لم أعرف إلى أين يمكنني الذهاب
    não sabia para onde ir. Open Subtitles لم أعرف إلى أين أذهب، غير هذا المكان
    não sabia para onde ir. Open Subtitles لم أعرف إلى أين اذهب.
    não sabia para onde me virar. Open Subtitles "لم أعرف إلى أين أتجه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more