Eu não sabia sobre a tragédia. - Já trabalhava aqui? | Open Subtitles | . لم أكن أعرف عن هذه المأساة هل سَمعت عنها ؟ |
Eu não sabia sobre os telemóveis estarem a ser feitos reféns, eu juro! | Open Subtitles | لم أكن أعرف عن الهواتف تستغل دفع الفدية، وأنا أقسم قام بأستأجارنا |
Estou lixada porque não sabia sobre a festa. -E daí? | Open Subtitles | لا كاميرون ، مقضي علي ، لأنني لم أكن أعرف عن هذا الحفله . |
Não, mas não sabia sobre a tua esposa e a tua filha. | Open Subtitles | كلّا، لكن... لم أعلم بشأن زوجتك وابنتك. |
Eu não sabia sobre o dinheiro. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بشأن المال |
não sabia sobre os olhos. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بشأن الأعين. |
Eu não sabia sobre a maníaco depressão. | Open Subtitles | لم أكن أعرف عن الهوس الاكتئابي. |
não sabia sobre a Primfaya. | Open Subtitles | (لم أكن أعرف بشأن (برايمفايا |