"não sairmos daqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم نخرج من هنا
        
    • لم نتحرك
        
    • لم نغادر
        
    Se não sairmos daqui depressa, ficamos presos pelo nevão. Open Subtitles اذا لم نخرج من هنا قريبا سنحتجز بهذه الثلوج.
    E nós também se não sairmos daqui logo. Open Subtitles وكذلك سوف نكون نحن اذا لم نخرج من هنا بسرعه
    Por favor. Não há nada que possamos fazer! Se não sairmos daqui, estamos fodidos! Open Subtitles لا يمكننا فعل شيئ, إن لم نخرج من هنا فسنتورط
    Dispara se quiseres. Morreremos se não sairmos daqui. Open Subtitles أطلق علي إن أردت إذا لم نتحرك الآن سنموت
    Ouça, se não sairmos daqui, estaremos mortos! Open Subtitles إن لم نتحرك فنحن هالكون
    Se não sairmos daqui, um monte de atletas vão entrar aqui e correr connosco. Open Subtitles إذا لم نغادر المكان, فسيأتوننا المُتعرين ويبرحوننا ضربًا
    Podemos morrer se não sairmos daqui. Segura na minha mão. Open Subtitles من الممكن ان نموت اذا لم نخرج من هنا امسكى يدى
    Assim como ao nosso coiro se não sairmos daqui depressa. Open Subtitles نعم , سنصاب مباشرة اذا لم نخرج من هنا بسرعة
    Assim como ao nosso coiro se não sairmos daqui depressa. Open Subtitles نعم , سنصاب مباشرة اذا لم نخرج من هنا بسرعة
    Não vai ser por muito tempo se não sairmos daqui. Open Subtitles لن يكون لفترة طويلة اذا لم نخرج من هنا
    Agora adivinha, todos vamos virar história se não sairmos daqui Open Subtitles لكن احزر ماذا، سنصبح جميعاً من التاريخ إن لم نخرج من هنا
    Morreremos congelados se não sairmos daqui. Open Subtitles سوف نتجمّد حتّى الموت، إذا لم نخرج من هنا
    Vamos morrer se não sairmos daqui. Tu disparaste num polícia. Open Subtitles سنموت كلنا أن لم نخرج من هنا لقد أطلقت النار على شرطي
    Sabem que estamos, e se não sairmos daqui, eles vão saber o que se passou. Open Subtitles الناس يعلمون اننا هنا واذا لم نخرج من هنا سيعلمون ماذا حدث
    Não se trata de nós, mas de todos os que vão sofrer se não sairmos daqui. Open Subtitles إنه بخصوص كل أحد سيعاني إن لم نخرج من هنا أحياء
    Se não sairmos daqui em breve, uma carta será enviada para os Federales. Open Subtitles إن لم نخرج من هنا قريباً، سيتمّ إرسال الرسالة للفيدراليون.
    Se não sairmos daqui em breve, morreremos aqui dentro. Open Subtitles إذا لم نخرج من هنا قريباً، سيخرجون عدداً من الجثث.
    Se não sairmos daqui, eu vomito também. Open Subtitles ان لم نتحرك, ساتقيأ انا ايضا
    não sairmos daqui o dia inteiro. Open Subtitles لم نتحرك من مكاننا طوال اليوم
    Não se não sairmos daqui. Open Subtitles هذا ما لم نتحرك.
    Tal como nós se não sairmos daqui. Open Subtitles و هكذا سيكون مصيرنا إن لم نغادر هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more