"não saiu do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تخرج من
        
    • لم يخرج من
        
    • لم يغادر
        
    • لم يتحرك
        
    A Dayana não saiu do perímetro e o Will também não. Open Subtitles إذاً " دايانا " لم تخرج من المحيط " ولا حتى " ويل
    Ela ainda não saiu do quarto. Open Subtitles أنها لم تخرج من غرفتها.
    A nossa Pinky não saiu do quarto durante dias. Open Subtitles حسناً، (بينكي) أيضاً لم تخرج من البيت لعدّة أيّام
    Quando regressei, ele não saiu do escritório, então, entrei e vi-o. Open Subtitles لكنه لم يخرج من مكتبه عندما عدت لذا دخلت عليه، ووجدته
    - Ainda não acabou, ele ainda não saiu do país, mas ele está com a minha equipa. Open Subtitles لم ينتهي الأمر إنه لم يخرج من البلد بعد لكنه مع عملائي
    O gerente disse que o rapaz não saiu do barco até às 22h30. Open Subtitles المدير يقول أن الفتى لم يغادر القارب حتى الساعة 10:
    - Temos um. Ele não saiu do país. Open Subtitles لدينا تاريخه، لم يغادر البلاد قط
    Ele não saiu do lugar toda a noite. Open Subtitles إنه لم يتحرك طوال الليل على الإطلاق
    A Kate ainda não saiu do seu quarto. Open Subtitles كيت" لم تخرج من غرفتها حتّى الآن"
    Como a Julia não saiu do país... Open Subtitles بما أنّ (جوليا) لم تخرج من البلاد...
    Como Julia não saiu do país... Open Subtitles بما أنّ (جوليا) لم تخرج من البلاد...
    Bem. Este barulho não saiu do meu rabo. Open Subtitles حسـن هـذا الصوت لم يخرج من مؤخرتـي
    Ele não saiu do estupor do carro!". Open Subtitles هو لم يخرج من سيارته اللعينة
    Bem, só porque a arma do crime não saiu do saco da Hailey, não significa que ela não tenha usado tacos de outro sítio. Open Subtitles حسناً، فقط لأن سلاح القتل ( لم يخرج من حقيبة ( هايلي لا يعني بانها لم تصل النادي من مكان آخر
    Aliás, ainda não saiu do quarto, por isso... Open Subtitles -ربما. نعم، في الحقيقة، هو لم يخرج من الغرفة بعد...
    E ainda não saiu do país. Open Subtitles كما أنه لم يغادر البلاد، فما زال هنا
    - ele não saiu do teatro. - Pelo menos, não pela porta. Open Subtitles -لقد فحصت آلات المراقبة، وهو لم يغادر المسرح
    Sim, e o telemóvel do Resse Hennessy não saiu do escritório quando a Emily foi morta, confirmando o álibi. Open Subtitles نعم، و هاتف "ريس" لم يتحرك عن مكتبه عند مقتل "إميلي"، مما يؤكد صحة حجة غيابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more