Não se aproxime mais ou eu mato-o, Jacques! Juro que o mato! | Open Subtitles | لا تقترب أكثر , أو سأصيبك جاك أقسم بالله, سأصيبك |
- Não se aproxime mais. - Calma, querida. Está tudo bem. | Open Subtitles | ـ لا تقترب أكثر من ذلك ـ لابأس يا عزيزتي ، الأمور على ما يٌرام |
Não se aproxime mais, Sr. Padre. | Open Subtitles | لابد أن لا تقترب يا أبتى |
Não. Não se aproxime mais. | Open Subtitles | لا,لا تقتربي أكثر |
Não... Não se aproxime mais. | Open Subtitles | لا ... . لا تقتربي أكثر |
Olha, Não se aproxime mais. | Open Subtitles | اخبره أن يبقى بعيد أنظر، لاتقترب أكثر |
Senhor, Não se aproxime mais! | Open Subtitles | سيدي لا تقترب اكثر |
- Cuidado! Não se aproxime mais! | Open Subtitles | احذر ، لا تقترب منه أكثر |
Não se aproxime mais. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر |
Não se aproxime mais. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر. |
Não se aproxime mais! | Open Subtitles | لا تقترب |
- Não se aproxime mais. | Open Subtitles | توقف لا تقترب |
Não se aproxime mais! | Open Subtitles | لا تقترب |
Não se aproxime mais! | Open Subtitles | لا تقترب أكثر |
- Não se aproxime mais. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر |
Não se aproxime mais. | Open Subtitles | لا تقتربي أكثر |