Fry, olha o que fizeste. Agora não se cala. | Open Subtitles | انظر لما فعلت, لن تصمت |
Dá-me isso. Ela não se cala. | Open Subtitles | أعطني هذه، فهي لن تصمت. |
- Ele nunca disse uma palavra na vida dele. Agora ele não se cala. - Olá Maxie. | Open Subtitles | إنه لم يقل كلمة فى حياته.الآن إنه لا يصمت أهلا ماكس |
Esta coisa não se cala? | Open Subtitles | هذا الشيء لا يصمت. |
Porque não se cala e não aprende a seguir as indicações? | Open Subtitles | لمَ لا تصمت وتتعلم كيف تأخذ بعض الوضعيات؟ |
Sabe dos meus problemas, por que não se cala ok ? | Open Subtitles | -أنت لا تعلم بمّا كنت أواجهه لمَ لا تصمت فحسب، حسناً؟ |
Deus a abençoe, Jess, ela não se cala. | Open Subtitles | فليوفقها الله.. يا جيس، هي لا تخرس أبداَ |
Porque não se cala, senhor? | Open Subtitles | لمَ لا تخرس يا سيدي ؟ |
"Sei fazer isto, sei fazer aquilo." Por que não se cala? | Open Subtitles | "أستطيع فعل هذا وذاك". لمَ لا تسكت تلك المادة وحسب؟ |
Não posso acreditar que ele não se cala nem sequer debaixo de água! | Open Subtitles | إنه لن يصمت أبداً لقد حطم الرقم العالمي في التحدث |
A "Fox News" não se cala. | Open Subtitles | وقناة فوكس الإخبارية لن تصمت |
Porque não se cala, Moburg? | Open Subtitles | لماذا لا تخرس يا موبيرج |
- Por que não se cala? | Open Subtitles | لمـا لا تخرس ؟ ! |
Eu apresentava-tos, mas quando a Helen começa a falar, não se cala. | Open Subtitles | كنت سأقدّمك لهما، لكن عندما تبدأ (هيلين) بالكلام، لا تسكت. |
- O nosso rapaz não se cala. | Open Subtitles | ربما هو دوري أنا - فتانا لن يصمت - |