Pois, claro. Vocês ainda não se conhecem. | Open Subtitles | نعم , بالتأكيد أنت لم تقابله بعد |
Pois, claro. Vocês ainda não se conhecem. | Open Subtitles | نعم , بالتأكيد أنت لم تقابله بعد |
- Então não se conhecem? | Open Subtitles | -إذاً أنتم لا تعرفون بعضكم البعض ؟ |
As nações são comunidades de milhões de estranhos que não se conhecem uns aos outros. | TED | فالأمم هي مجتمعات من ملايين الغرباء الذين لا يعرفون بعضهم البعض. |
Bem se vocês dois não se conhecem, então ela não se importará que rebente com a tua cabeça. | Open Subtitles | حسناً, أذا كنتما لا تعرفان أحدكما الاخر, أذن أنها لن تهتم أذا قمت بتفجير رأسك, ثلاثة, أثنان |
Tipo, eles não se conhecem e o Drake estava só a dar boleia a um estranho em apuros? | Open Subtitles | كما لو أنهما لا يعرفان بعضهما البعض و أن (درايك) ببساطة قام بتوصيل أحد الغرباء المضحكين والذين يحتاجون يد العون؟ |
Vocês não se conhecem uns aos outros, nunca! | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون بعضكم البعض. |
Eles alargam o alcance das suas tribos ao ligarem-nas, não só a mim mesmo, para que o meu séquito seja maior. Mas ligo pessoas que não se conhecem para formarem algo maior que elas próprias. | TED | أنهم يوسّعون تواصلهم القبلي بإيصالهم، ليس فقط لشخصي، بحيث يكون خلفي عظيماً. لكن أوصل الناس الذين لا يعرفون بعضهم البعض بشئ أعظم من شخوصهم. |
Então não se conhecem? | Open Subtitles | -إذاً لا تعرفان بعضكما؟ |