Portanto, por favor, Não se esqueça do seu PIN desta vez. | Open Subtitles | وهي مشفرة وايضا أرجوك لا تنسى رقمك السري هذة المرة |
Não se esqueça do Spirit. É um adversário de peso. | Open Subtitles | لا تنسى بخصوص "الروح" أنه شخص يجب أخذه بالأعتبار |
...A hospedeira ouve, desata a correr corredor fora e eu grito, "Não se esqueça do café." | Open Subtitles | سمعت المُضيفة هذا و ذهبت مُسرعة فى الممر و لقد هتفت قائلاً " لا تنسى القهوة " |
Não se esqueça do nome do caso que acordou ir a julgamento. | Open Subtitles | لا تنس أن تتصل بي بخصوص هذه القضية التي وافقت علي التعقب السريع بها |
Certo, mas Não se esqueça do que está em jogo aqui, capitão. | Open Subtitles | حسناً, لا تنس فقط ما هو على وشك أن يموت أيها النقيب |
Simplesmente faça isso. E Não se esqueça do plano. | Open Subtitles | إفعل هذا و حسب و لا تنسَ الخطة |
Não se esqueça do kit dos sacramentos ou lá o que é. | Open Subtitles | لا تنسى شريطك المقدس أو لا اعرف ما أسمه |
É estranho, ela normalmente diz, "Tenha um bom dia de trabalho Sr. Brown" ou... "Não se esqueça do casaco Sr. Brown, porque está frio." | Open Subtitles | هذا غريب , عادة تقول "طاب يومك سيد براون أو لا تنسى معطفك" إن كان الجو باردا. |
Não se esqueça do "Borscht", à saída. | Open Subtitles | لا تنسى طعامك وانت خارج من هنا |
É o advogado dele, Cecil Dobbs. Não se esqueça do nosso acordo. | Open Subtitles | الواقف هناك هو "سيسل دوبز" لا تنسى اتفاقنا |
Não se esqueça do saco de dormir. Sim. | Open Subtitles | ـ لا تنسى حقيبة النوم ـ نعم |
Não se esqueça do que você está fazendo aqui | Open Subtitles | لا تنسى ما تفعلوه هنا |
Não se esqueça do sonho do ancião. | Open Subtitles | لا تنسى أن الرجل العجوز حلم |
Não se esqueça do recibo. | Open Subtitles | لا تنسى إيصال الضرائب |
Não se esqueça do Nobel da Paz. | Open Subtitles | لا تنسى جائزة نوبل للسلام |
Não se esqueça do tapete de oração | Open Subtitles | و لا تنسى حصيرة الصلا |
E Não se esqueça do amaciante. | Open Subtitles | لا تنس إستعمال مادة الدب المحبوب |
Não se esqueça do seu encontro com o Procurador-Geral, Edgar. | Open Subtitles | لا تنس بشأن موعدك مع النائب العام، يا (إدغار). |
Não se esqueça do motorista da limusina. | Open Subtitles | لا تنس سائق الليموزين |
Não se esqueça do seguinte foi você que nos permitiu entrar. | Open Subtitles | ... و لا تنسَ ... بأنّكَ من هيّأ لنا الظروف و سمح لنا بالدخول |
Vamos resolver isso. Não se esqueça do procedimento de investigação. | Open Subtitles | "دعنا نُنظّم هذا، لا تنسَ إجراء التحقيق أوّلاً" |