Não se eu tiver algo a dizer quanto a isso. | Open Subtitles | ليس إذا كان لدىّ أى شيء لقوله بشأن الأمر |
Não se eu matá-los primeiro que é o que vou fazer assim que saias da minha frente. | Open Subtitles | ليس إذا قتلتهم اولاً وهذا هو تماماً ما سأفعلهُ إذا أبتعدت عن طريقي |
Não se eu descobrir a tempo o que se passa. | Open Subtitles | ليس إذا استطعت اكتشاف كل ملابسات القضية أولا |
Não se eu tiver que perder a visita aos meus filhos. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني إفساد جدول زياراتي مع طفليّ |
Não, se eu arranjar as chaves. Estão na ignição. | Open Subtitles | ليس إن حصلت على المفاتيح إنها في السيارة |
Não podia aceitar ver-te morto outra vez, Não se eu pudesse salvar-te. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل أن تموت مره أخرى ليس إن كان بإستطاعتى إنقاذك |
Não se eu as mantiver húmidas. | Open Subtitles | لن يحدث طالما أبقيهما مرطبتين |
Não, se eu dizer que estive a fazer sexo anal, a chupar tipos e a deixá-los gozarem na minha cara. | Open Subtitles | أوتعلم , ليس لو أخبرتُهم بأنني كنتُ أتضاجع بمؤخرتي وألعق للشباب وأجعلهم يقومون بالعادة السريّة أمام وجهي. |
Não se eu fizer a troca. | Open Subtitles | ليس إذا أنا قمت بذلك إذا كانوا لا يمانعون بوالدة ميغان، |
- Mato-te. - Não se eu te matar primeiro. | Open Subtitles | سأقتلك - ليس إذا وصلت إليه أولاً - |
Não, se eu tiver algo a dizer. | Open Subtitles | ليس إذا كان لدي شيئاً أقوله حوله |
Não se eu o puder evitar. | Open Subtitles | ليس إذا تمكنت أنا من معالجة ذلك الأمر |
Não se eu o conseguir evitar, mas obrigado. | Open Subtitles | ليس إذا كنت استطيع ان اساعد شكرا.. |
Não se eu falar da pressão em que estávamos para baixar o crime. | Open Subtitles | ليس إن تحدّثت عن الضغط الذي مُورِسَ علينا لخفض معدّلات الجريمة |
Não se eu pudesse ajudar, e ainda não posso. | Open Subtitles | ليس إن كنت أساعد في ذلك ولا زلت لا أستطيع |
Eu sei que você quer a minha cabeça por isso, mas não, se eu tiver o sua primeiro. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنك تملك رأسي لهذا لكن ليس إن حصلت عليك أولا |
Não se eu poder evitar. Vai para o quarto brincar. | Open Subtitles | ليس إن استطعت الحؤول دون ذلك اذهبي والعبي في غرفتكِ |
Não, se eu disser que o próprio assassino me contou. | Open Subtitles | ليس إن قلت له أن الذي أخبرني هو مطلق النار نفسه |
Não se eu as mantiver húmidas. | Open Subtitles | لن يحدث طالما أبقيهما مرطبتين |
Não se eu tiver um voto na matéria. | Open Subtitles | ليس لو لم املك شيئا لأقوله |