"não se interessa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يهتم
        
    • لا تهتم
        
    • لايهتم
        
    • لا يهتمون
        
    • لا يهتمّ
        
    Ou a NTAC não se interessa em curar estas pessoas? Open Subtitles أو ان الامن الداخلي لا يهتم بمعالجة هؤلاء الناس
    Ele não se interessa por línguas, não se interessa propriamente por nada. Open Subtitles إنه لا يهتم لموضوع اللغات لا يهتم لأي موضوع حتى
    Vai pensar que é a única miúda no mundo por quem o Pai Natal não se interessa. Open Subtitles سوف تعتقد انها هي الطفل الوحيد في العالم كله الذي لا يهتم به سانتا
    A biologia não se interessa pelo design a menos que funcione. TED الطبيعة لا تهتم بالتصميم إلا إذا كان يعمل.
    A impressora não se interessa se está a imprimir um objeto rudimentar ou um objeto dos mais complexos, e isto está a mudar completamente o desenho e o fabrico, tal como os conhecemos. TED لا تهتم الطابعة إن كانت تصنع أبسط الأشكال أم أعقدها، وهذا يقلب التصميم والتصنيع كما نعرفه رأسا على عقب.
    O Beaumont não se interessa por vocês. Open Subtitles بيومنت لا يهتم بمثلكم هو يهتم فقط بالضباط الحقيقيين
    O Henry não se interessa por nada que não se vincule com o trabalho. Open Subtitles ان هنرى لا يهتم بأى شئ اخر لا يدخل فى صميم عمله
    Ele não se interessa pela moda. Ele estuda medicina. Open Subtitles إنه لا يهتم بشأن الموضة إنه يدرس الطب
    O universo não se interessa por nós ou pela nossa sobrevivência, nunca engoli nada disso. Open Subtitles حسنٌ، الكون لا يهتم بأمرنا أو نجاتنا لذا لم يسبق أن إعتقدت في هذا
    E, infelizmente para si, eu trabalho com o único homem no mundo que não se interessa. Open Subtitles ولسوء حظكم أعمل مع الرجل الوحيد في العالم الذي لا يهتم
    Ele não se interessa pelos pinguins, ele só quer fazer o ninho e levarte a ti e á Livie com ele. Open Subtitles انه لا يهتم بطيور البطريق انه يحاول فقط بناء عشه الخاص، ويريدك وليفي داخله
    É refrescante encontrar alguém que não se interessa por isso. Open Subtitles من التجديد أن تلقى شخصاً لا يهتم
    A Penny não se interessa por pesquisa de partículas subatómicas. Open Subtitles هذا سخف فبيني لا تهتم بالأبحاث الجزيئية الذرية
    Mas a Penny não se interessa por pesquisa de partículas subatómicas. Open Subtitles و لكن بيني لا تهتم بالأبحاث الجزيئية الذرية
    Na verdade, ela não se interessa com aquilo que, subjectivamente, possamos pensar ou acreditar ser verdade. Open Subtitles و يظهر فقط لأعيننا كلما إزداد فهمنا له. وفي الواقع، هي لا تهتم بوجهات نظرك لما هو حقيقي وما هو ليس كذلك.
    Esta coisa pode matá-lo, mas você não se interessa, desde que ganhe alguns trocados com isso. Open Subtitles ذلكَ الشيء قد يقتلكَ لكنكَ لا تهتم طالما سيجني لكَ بعضَ الدولارات في جيبكَ
    - É verdade. Ela não se interessa pelo trabalho do John, Só fala da saúde dela. Open Subtitles انها لا تهتم بعمل جون بل تُقلقة اكثر واكثر على صحتها
    A psiquiatra não se interessa se és feliz ou não. Open Subtitles اللعنة على تلك الأقراص، المقلصات للدماغ لا تهتم إذا ما كنت سعيداً
    Não tenho tempo. Ele não se interessa. Open Subtitles ،يعلم كم يشغلني الكثير حاليًا لكنه لايهتم
    A maioria das pessoas não se interessa pelo que faço. Open Subtitles فمعظم الناس لا يهتمون بما أقوم به
    Meia irmã. E aliás, ele não se interessa. Open Subtitles ...نصف أخت، وإضافة إلى . هو لا يهتمّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more