| Este reconhecimento não se limita a outros da sua espécie. | TED | لا يقتصر هذا التعرف على الآخرين من بني جنسها فقط. |
| Como não se limita aos seres humanos, as aplicações são quase infinitas, | TED | وبما أنّه لا يقتصر على البشر فحسب، فإنّ تطبيقاته لا تُعدّ ولا تُحصى. |
| Mas o significado do Monte Kailash não se limita aos budistas apenas. | Open Subtitles | لكن أهمية جبل كالاش لا يقتصر على البوذيين وحدها |
| E o interessante é que esta mudança abrupta não se limita à América do Norte. | Open Subtitles | والشيء هو ، هذا التحول المفاجئ لا يقتصر على أمريكا الشمالية. |
| - A dor não se limita à cabeça. | Open Subtitles | الألم لا يقتصر علي رأسه فقط |