"não se meta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تعبث
        
    • لا تتدخل
        
    • ابقى بعيدا
        
    • لا دخل لك
        
    • لا تتدخلى
        
    Do melhor que o MI6 tem. Não se meta com ela. Open Subtitles من أفضل ضباط المخابرات البريطانية لا تعبث معها
    Não se meta com ele. É um assassino frio e calculista. Open Subtitles لا تعبث معه هذا قاتل متحجر القلب
    "Não se meta no caminho do Sr. Devore, ou ele esmaga-o como a um insecto." Open Subtitles لا تعبث مع سيد "ديفور" أو سيسحقك مثل حشرة
    - Cale-se e Não se meta nisto, cowboy. - Está a falar com uma senhora! Open Subtitles اصمت و لا تتدخل فى الامر يا راعى البقر أنك تتحدث إلى سيدة
    Não se meta mais! Eu a trato como uma menina que vê, porque eu peço que ela veja. Open Subtitles لا تتدخل بأي طريقة، أنا أعاملها كفتاة مبصرة لأني أطلب منها أن ترى
    Isso aí, Não se meta com a Mamã Ursa. Open Subtitles هذا رائع لا تعبث مع الأم الذبة
    A sério, Não se meta comigo. Open Subtitles أنا جاد, لا تعبث معيّ أيها اللعيّن.
    Desde que ela Não se meta com a nossa família, estamos bem. Open Subtitles -في الوقت الراهن .. طالما انها لا تعبث مع عائلتنا.
    Não se meta com o Devil! Open Subtitles لا تعبث مع شيطان يا صاح.
    Não se meta, e muito menos com ela. Open Subtitles لا تعبث معنا وبالاخص معها
    Então Não se meta comigo. Open Subtitles لذا لا تعبث معي
    Não se meta com o Arqueiro. Open Subtitles لا تعبث حول القلنسوة.
    Não se meta com o exército, filho. Open Subtitles لا تعبث مع الجيش، يا بني
    Não se meta com a terceira idade. Pronto. Open Subtitles لا تعبث مع الكِبار
    - Não se meta nisto, amigo. Open Subtitles لا تتدخل يا صديقى هذا الموضوع لا يخصك
    Não sabe o que ele quer. Por favor, Não se meta! Open Subtitles أنت لا تعلم ما يريد من فضلك, لا تتدخل
    Não se meta nisto, Ringo. Open Subtitles لا تتدخل فى الامر يا رينجو
    Não se meta. Open Subtitles سانتينو لا تتدخل
    Não se meta nisto, pai. Open Subtitles لا تتدخل في هذا , أبي
    - Não se meta em sarilhos, então. Open Subtitles - حسنا، حسنا، ابقى بعيدا عن المشاكل
    - Não se meta! Não se meta! Isto não lhe diz respeito! Open Subtitles ابقي خارج هذا الموضوع , حسناً لا دخل لك بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more