Mas, como pode ver, estou muito ocupada, e, na realidade, Não sei mais nada para além daquilo que consta no testemunho. | Open Subtitles | لكن، كما ترين، أنا مشغولة جدّا، وأنا حقّا لا أعرف المزيد .عمّا قلته في ذلك التقرير |
- Eu Não sei mais nada, por agora. - Está bem. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف المزيد إضافة لذلك ـ حسنا |
Não sei mais nada, | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف المزيد |
Não sei mais nada. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء آخر. |
Não sei mais nada! | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء آخر. |
Não sei mais nada sobre isso. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء آخر عن ذلك. |
Não sei mais nada. | Open Subtitles | لا أعرف أكثر من هذا |
Não sei mais nada sobre a Clarke, está bem? Ouça, eu não sei nada. | Open Subtitles | لا أعرف المزيد عن (كلارك) أنصت، إنّي لا أعرف شيئًا |
Juro que Não sei mais nada. | Open Subtitles | أقسم أني لا أعرف المزيد |
Não sei mais nada. Só sei... | Open Subtitles | لا أعرف المزيد أنافقط... |
Não sei mais nada. | Open Subtitles | لا أعرف المزيد |
Não sei mais nada! | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء آخر |
Não sei. Não sei mais nada. | Open Subtitles | لا أعلم, لا أعرف أي شيء آخر |
Não sei mais nada sobre ele. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء آخر عنه |
Não sei mais nada para além disso. | Open Subtitles | و لا أعرف أي شيء آخر |
- Eu Não sei mais nada. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف أي شيء آخر |
Não sei mais nada. | Open Subtitles | لا أعرف أكثر من هذا. |