Não sei o que fiz para merecer um homem tão bom. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت لأستحق رجلاً طيباً مثله |
Não sei o que fiz ou o que não fiz na minha vida para o deixar tão desiludido comigo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت ... ولا ماذا لم أفعل في حياتي. حتى خيّبت أملك إلى هذا الحد. |
Não sei o que fiz para vos fazer explodir de repente e eu só... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت كي أثير حنقك فجأة وأنا فقط |
Eu Não sei o que fiz para merecer ter um amigo assim tão grande. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا فعلت لأستحق صديق رائع مثلك |
Que estupidez. Não sei o que fiz, mas deve ter sido muito mau. | Open Subtitles | ذلك غباء, لا أعلم ماذا فعلت يجب أن يكون سيئا جدا |
Senhor, Não sei o que fiz para provocar esta hostilidade, mas o que quer que tenha sido, peço desculpas por tal. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي فعلته أنا كي أتسبب في إثارة هذه العداوة |
Acho que os baralhei. Não sei o que fiz. | Open Subtitles | أظننى خلطتهما لا أعرف ماذا فعلت |
- Não sei o que fiz. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت |
Eu Não sei o que fiz. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت |
Não! Mas eu Não sei o que fiz. | Open Subtitles | لكني لا أعرف ماذا فعلت |
Não sei o que fiz. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت |
Eu não sei a razão. Eu Não sei o que fiz, ou o que não fiz, mas... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت ...أو لم أفعل، لكن |
Não sei o que fiz. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت. |
Não sei porque o meu pai nos está a fazer isto, Não sei o que fiz. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ والدي يفعل هذا بنا. لا أعلم ماذا فعلت له. |
Eu Não sei o que fiz para que me odeie. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا فعلت لجعلها تكرهني ، |
Mas Não sei o que fiz. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعلت. |
Não sei o que fiz para te merecer. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته لأستحقك |
Não sei o que fiz. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته |