"não sei o que me deu" - Translation from Portuguese to Arabic
-
لا أعلم ما الذي حدث لي
-
لا أعرف ماذا أصابني
-
لا أعرف ماذا حدث لي
-
لا أعلم ماذا دهاني
| Não sei o que me deu. Eu só bebi uma bebida. | Open Subtitles | ، لا أعلم ما الذي حدث لي لقد شربت كأس واحداً فقط |
| Não sei o que me deu. Estava enganado. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث لي كنت مخطئاً |
| Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث لي. |
| - Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصابني |
| Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصابني |
| Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث لي |
| Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث لي. |
| Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا دهاني |
| Perdoa-me, Lawrence. Não sei o que me deu. | Open Subtitles | .(سامحني، يا (لورنس .لا أعلم ماذا دهاني |
| Não sei o que me deu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث لي |