"não sei porque disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا اعرف لماذا قلت
        
    • لا أعلم لما قلت
        
    • لا أعلم لماذا قلت
        
    • لا أدري لمَ قلت
        
    • لا أعرف لما قلت
        
    Não sei porque disse aquilo. Open Subtitles لا اعرف لماذا قلت هذا
    Não sei porque disse isso. Open Subtitles لا اعرف لماذا قلت ذلك
    Desculpa, Não sei porque disse isso. Open Subtitles آسفون, ولكننا لا نملك دراجات لا أعلم لما قلت ذلك
    Toco música. Não sei porque disse isto. Open Subtitles أناأعزفالموسيقى، لا أعلم لما قلت ذلك.
    Tenho um filho, o meu casamento está óptimo, Não sei porque disse isto. Open Subtitles لدي طفل ، زواجي يسير بأحسن حال أنا فقط .. لا أعلم لماذا قلت ذلك
    Não sei porque disse aquilo. Open Subtitles لا أعلم لماذا قلت هذا الكلام في الحفله
    Não sei porque disse isso. Open Subtitles لا أدري لمَ قلت ذلك.
    Não sei porque disse "gente". Open Subtitles لا أدري لمَ قلت "كلكم"
    Não sei porque disse gambá. Open Subtitles لا أعرف لما قلت أبوسوم
    Não sei porque disse isto, apenas saiu. Open Subtitles لا أعلم لما قلت ذلك لقد خرج بالخطأ
    - Não sei porque disse aquilo! Open Subtitles لا أعلم لما قلت ذلك
    Não sei porque disse isto. Nunca falei sobre isto a ninguém. Open Subtitles لا, لا أعلم لما قلت ذلك
    - Não sei porque disse isto. Open Subtitles لا أعلم لماذا قلت ذلك
    Não sei porque disse aquilo. Open Subtitles أقصد، أنا أحبك لا أعلم لماذا قلت "أظن"
    Não sei porque disse isso. Open Subtitles ـ لا أعلم لماذا قلت ذلك .
    Claro, Não sei porque disse clube strip, eles nem... Open Subtitles صحيح، لا أعرف لما قلت نادي تعري -حتى أنهم ليس ... ..
    Desculpe. Não sei porque disse isto. Open Subtitles آسفة، لا أعرف لما قلت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more