Ou alguém irá pagar o preço... e garanto que não serei eu! | Open Subtitles | أو شخص ما في هذا المكتب سيدفع الثمن ويمكنني أن أاكد لك أنه لن يكون أنا |
Sem ofensa, mas outra pessoa terá que fazer a visita guiada, porque não serei eu. | Open Subtitles | لا إهانة , لكن شخص آخر سيقدم لكم الجولة لأنه لن يكون أنا |
Alguém vai pagar pelas mortes na esquadra, e não serei eu. | Open Subtitles | حسناً، شخص ما سيتراجع عن هجوم المنطقة الشمالية وهذا لن يكون أنا |
não serei eu com certeza a violar as regras da boa educação. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أكون أنا من خرق قوانين الأخلاق الحميدة |
não serei eu, mas não se deixa aberta a tampa de um frasco de pickles como ela. | Open Subtitles | ألان لن أكون أنا ولكن لاتترك غطاء برطمان مخلل مثلها مفتوح |
não serei eu. | Open Subtitles | تجاهلاها فحسب. لن أكون أنا مرسلها. |
não serei eu, não é? | Open Subtitles | فأنها لن تكون أنا , صحيح؟ |
E não serei eu. | Open Subtitles | ولن يكون أنا |
Alguém vai ter de explicar isto e não serei eu. | Open Subtitles | أحدٌ ما عليه شرح هذا, وذلك لن يكون أنا |
Quando me vir novamente, não serei eu. | Open Subtitles | حين تراني ثانيةً، لن يكون أنا. |
Porque quando me veres novamente, não serei eu. | Open Subtitles | لأنه إذا رأيتني مرة أخرى فإنه لن يكون أنا -هل تفهمين ؟ |
Está bem? não serei eu. | Open Subtitles | حسنا لن يكون أنا |
E garanto-te, não serei eu. | Open Subtitles | وأنا أؤكد لك بأنه لن يكون أنا |
E, da próxima vez, não serei eu à janela. | Open Subtitles | والمرة القادمة لن أكون أنا خارج نافذتك |
Tens a minha simpatia porque não serei eu! | Open Subtitles | لديك تعاطفي، لأنه لن أكون أنا! |
- não serei eu quem irá buscá-la. | Open Subtitles | لن أكون أنا من يذهب إليها. |
Porque não serei eu. | Open Subtitles | لأنها لن تكون أنا. |