Sem dúvida, esses mundos seriam espantosos e espantosamente improváveis, mas não seriam o nosso mundo e não teriam a nossa História. | TED | لا شك في أن هذه العوالم مدهشة وغير واردة وبشكل مثير للدهشة، ولكنها لن تكون عالمنا ولن تحتوي على تاريخنا. |
Assim todos os cálculos estranhamente detalhados que podemos fazer com esta equação maravilhosa não seriam possíveis sem um bit extra. | TED | لذا فكل الحسابات المفصلة بشكل رائع التى يمكننا القيام بها بواسطة هذه المعادلة الخلابة لن تكون ممكنة من دون جزء إضافي. |
Se eu pusesse alguma coisa na tua boca, acredita que não seriam palavras. | Open Subtitles | لو إستطعت لوضعت غير شيئ على فمك .ثقي بي , لن تكون كلمات |
não seriam os primeiros a fazer-nos intencionalmente parte dos seus planos. | Open Subtitles | لن يكونوا أوّل من يقترح أن يجعلنا جزءً من خطته |
Ser pai... não é um concurso de popularidade, Tom, mas acho que se soubesses disso, os teus filhos não seriam tão indisciplinados. | Open Subtitles | لو عرفت هذا فإن أولادك لن يكونوا غير منضبطين |
Não, não conduzem. Se o fizessem, não seriam deficientes. | Open Subtitles | كلا، إن إستطاعوا القيادة لما كانوا معاقين |
Se soubessem, não seriam porto-riquenhos. | Open Subtitles | لو كانوا يعرفون مقدار أنملة، لما كانوا بورتوريكيين |
Lamento dizer-lhe que, nesta altura as terapias tradicionais, como a quimioterapia e a radiação não seriam eficazes. | Open Subtitles | انا اسف لأنى سأقول اننا تخطينا نقطة الهياكل التقليدية الاشياء مثل العلاج الكمياء والاشعاعى لن تكون مؤثرة |
O meu trabalho era assegurar-me que as experiências não seriam dolorosas demais para os testes com macacos. | Open Subtitles | كان عملي أن أثبت أن التجارب لن تكون مؤلمة جدّا على قردة الاختبار |
Posso efectuar alguns testes que não seriam prejudiciais. | Open Subtitles | هناك فحوصات معينة يمكنني إجراءها لن تكون مؤذية |
As equipes EDC não seriam capazes de detectar uma bomba se ela estiver submersa. | Open Subtitles | فرقة إيجاد المتفجرات لن تكون قادرة على كشف القنبلة إذا كانت مغمورة بالمياى |
Essas anotações não seriam para um livro, seriam? | Open Subtitles | هذه الملاحظات، لن تكون لأجل كتاباً، صحيح؟ |
Já é um grande avanço em relação a muitos outros animais, que não seriam capazes de fazer isso. | TED | والتي لن تكون قادرة على القيام بذلك. |
Se estivéssemos a lidar com ordens mais elevadas de infinito, tal como as dos números reais, estas estratégias estruturadas não seriam mais possíveis, visto não termos forma de incluir sistematicamente todos os números. | TED | إذا كنا نتعامل مع فئات أعلى من اللانهائية كالأعداد الحقيقية لن تكون بنى هذه الاستراتيجيات ناجحة بعد الآن بما أننا لا نستطيع أن نحصي كل الأعداد بشكل منظم. |
Sabia que as gorjetas no restaurante do meu pai... não seriam suficientes. | Open Subtitles | ...علمت أن البقشيش من مطعم والدي لن تكون حقاً كافية |
As dela não seriam só secretas, seriam incoerentes. | Open Subtitles | لن تكون روايتها مجرد سر بل ستكون متفككة |
Mesmo se de alguma forma deduzissem a localização da Terra, ainda assim não seriam capazes de chegar lá, não a menos que... eles tenham enviado algo junto com os planos das naves colmeias. | Open Subtitles | إذا كانوا استدلوا على موقع الأرض لن يكونوا قادرين على الوصول لهناك ما لم ما لم يكونوا حملوا شيء مع خطط السفينة الأم |
Você está dizendo... que índios não seriam tão brutais? | Open Subtitles | هل تحاول اخبارنا ان الهنود لن يكونوا بتلك القسوة؟ |
Ei, se os meus argumentistas soubessem como apelar às raparigas, não seriam argumentistas. | Open Subtitles | لو كانوا كتّابي يجيدون معاملة الفتيات ، لما كانوا كتّاب |