"não significa que eu não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يعني أنني لا
        
    • لا يعني أني لست
        
    Só porque te deixo executar alguns enfeites bonitos que satisfazem a tua necessidade de te exibires, não significa que eu não os possa fazer igualmente bem. Open Subtitles ليس لأنني تركتكِ تنفّذين بضعة أفكارجذّابةللزينة.. التي تُرضي حاجتك للتباهي، فهذا لا يعني أنني لا أستطيع أن أفعلها بنفسي
    Mas mesmo que estejas debaixo de uma lupa, não significa que eu não consiga fazer o meu trabalho. Open Subtitles ولكن كونك الشخص الذي يسلّط عليه الضوء لا يعني أنني لا أستطيع القيام بعملي
    Espera, lá por ser uma rapariga não significa que eu não saiba fazer isso. Open Subtitles فقط لأني فتاه .. هذا لا يعني أنني لا أعرف كيف أقوم بهذا
    Só porque eu não tenho olho roxo, sombra e picos nos cabelos não significa que eu não seja forte , mulher independente, ok? Open Subtitles كوني لا أضع الكحل البنفسجي و لا أملك شعرا مدبسا لا يعني أني لست امرأة قوية مستقلة, حسنا؟
    Lá por não querer participar num ritual sem sentido, não significa que eu não seja uma pessoa calorosa e afectuosa. Open Subtitles أريد أن أقوم بطقس ليس له معنى لا يعني أني لست انسانة دافئة و حنونة
    Isso não significa que eu não queira um ou mais dedos teus na minha vagina, agora mesmo. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لا أريد واحداً أو أكثر من اصابعك في مهبلي الاَن
    Mas não significa que eu não queira dividir isso com ele. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لا أريد مشاركته ذلك
    Mas isso não significa que eu não odeie o jeito que você lida com as coisas. Open Subtitles وهذا لا يعني أنني لا أكره الطريقة التي عالجت الأمور.
    Dizer que o amo, não significa que eu não te amo. Open Subtitles القول بإنني أحبه لا يعني أنني لا أحبك ...
    Mas isso não significa que eu não te adoro. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أنني لا أحبك
    Só porque achas errado o que faço, não significa que eu não o faça bem. Open Subtitles فقط لأنك ترى أني أقوم بعمل شيء سيء لا يعني أني لست بارعا فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more