"não significa que os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يعني أن
        
    • لا يعني أنّ
        
    Lá porque os médicos têm de ver todos os doentes, não significa que os doentes tenham de ver um médico qualquer. TED فإذا كان على الأطباء أن يروا كل المرضى لا يعني أن المريض عليه أن يرى كل الأطباء.
    Lá por ter trocado de lado, não significa que os outros trocaram. Open Subtitles ليس لأنك إنتقلتَ من طرف لآخر لا يعني أن بقية العالم كذلك
    Agora, deixem-me dizer-vos, a James Randi Educational Foundation está a acenar com esta enorme cenoura, mas devo dizer, o facto de ninguém conseguir agarrar esta oferta não significa que os poderes não existem. TED والآن ، اسمحوا لي ان اقول لكم، مؤسسة جيمس راندي التعليمية هذا هو التلويح بجزرة كبيرة جدا ، ولكن يجب أن أقول، وحقيقة أن لا أحد تقدم لنا للتسجيل على هذا العرض هذا لا يعني أن القدرات غير موجودة.
    Querida, só porque tu não vês o que está a acontecer, não significa que os outros não vejam! Open Subtitles عزيزتي، لمُجرّد أنّكِ لا تستطيعين رؤية ما يجري، لا يعني أنّ الجميع لا يرَ ما يجري!
    Lá porque tu esfregas sanitas não significa que os teus olhos não possam espantar. Open Subtitles فقط لأنّك تحكّين المراحيض لا يعني أنّ عينيك لا تستطيع الظّهور.
    Morgana, um corvo não significa que os vossos pesadelos voltaram. Open Subtitles مورجانا)، غراب واحد لا يعني أن) كوابيسك ستقوم بالعودة
    Mas isso não significa que os dragões não estejam lá. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أن التنانين ليست هناك
    Isso não significa que os amamos menos. Open Subtitles هذا لا يعني أن يقل حبنا لهم.
    não significa que os números batam certo... Open Subtitles مثل (تيسلا)، إنهم يغيرون الوحدات هذا لا يعني أن الأرقام ترتفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more