"não sinto nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أشعر بأي شيء
        
    • أنا لا أشعر بشيء
        
    • لا أشعر بشئ
        
    • لا اشعر به
        
    • لا أشعر بأيّ شيء
        
    • لا أشعر بذلك
        
    • لا أحس بشيء
        
    • انا لا اشعر بشيء
        
    • أنا لا أشعر بأي
        
    • لا أستطيع الشعور بأي شيء
        
    • لا أشعر بأي شئ
        
    • لا يمكنني الشعور بأي شيء
        
    Bebi o mesmo número de cervejas e Não sinto nada. Open Subtitles لقد كان نفس الرقم من البيرة كما كنت وأنا لا أشعر بأي شيء.
    Não sinto nada, só como se estivesse... doente, cansada e... Open Subtitles لا أشعر بأي شيء إنني مريضة وحسب ...ومتعبة و
    Não tenhas pena de ti. Eu Não sinto nada. Open Subtitles لا أشعر بالأسى على نفسك - أنا لا أشعر بشيء -
    Não é que me sinta mal, apenas Não sinto nada. Open Subtitles الامر ليس انى أشعر بسوء الامر إننى لا أشعر بشئ
    Estava de fora da carruagem, mas agora Não sinto nada. Open Subtitles ولم يكن معي معطفي والان لا اشعر به
    Quando confessasse, ia-me sentir mais leve. Não sinto nada. Open Subtitles عندما أعترف، فإنّ الحمل سينزاح لا أشعر بأيّ شيء
    Não sinto nada. Open Subtitles أنا لا أشعر بذلك ، أنا لا أشعر بأي شيء
    Não, não me senti mal. Eu Não sinto nada. Open Subtitles لا، لا أحس بالسوء أنا لا أحس بشيء
    Desde há muito tempo que Não sinto nada aqui dentro. Open Subtitles ...لوقتٍ طويل أنا لا أشعر بأي شيء بداخلي هنا
    Eu nunca arriscaria perder isso. Não sinto nada por ti. Ei, se... se a senhorita diz que é nada, é... é nada. Open Subtitles ولن أخاطر أبدا بفقدان ذلك. أنا لا أشعر بأي شيء تجاهك. إذا قالت السيدة أنه لا يوجد شيء،
    Tenho a prisão em que estou medicada e Não sinto nada. Open Subtitles و لدي السجن الذي أتناول فيه عقاقيري و لا أشعر بأي شيء.
    SW: Eu Não sinto nada dentro do campo. TED سيرينا: لا أشعر بأي شيء حيال ذلك.
    Não sinto nada abaixo do queixo. Open Subtitles أنا لا أشعر بشيء أسفل ذقني
    Eu Não sinto nada. Open Subtitles أنا لا أشعر بشيء
    Não sinto nada disso por si. Open Subtitles أنا لا أشعر بشيء تجاهكِ
    Vejo a televisão, vejo a internet, vejo essas T-Shirts, e Não sinto nada. Quantas mais imagens vejo menos sinto, menos creio que são reais. Open Subtitles و لا أشعر بشئ كلما كثرت رؤيتي لهذه الصور كلما قل شعوري أنها حقيقية
    Bata-me aquilo que quiser, já Não sinto nada. Open Subtitles اضربني كما تريد انا لا اشعر به الآن
    Não sinto nada. Open Subtitles تعرفين حالتي معها لا أشعر بأيّ شيء.
    Não sinto nada. Open Subtitles لا أشعر بذلك بعد الآن
    Também Não sinto nada. Já vos tinha dito? Open Subtitles بالإضافة لأنني لا أحس بشيء ألم أخبرتكم بذلك؟
    - Não sinto nada. Open Subtitles salehymOnlyMe{/a } انا لا اشعر بشيء.
    Estes analgésicos são mesmo fortes. Não sinto nada. Open Subtitles إنّها مهدئات آلام قوية جداً حقاً لا أستطيع الشعور بأي شيء
    Só 1 centímetro. Não sinto nada. Open Subtitles سنتيميتر واحد فقط لا أشعر بأي شئ
    Não sinto nada, apenas me sinto vazia. Open Subtitles لا يمكنني الشعور بأي شيء. أشعر بالفراغ فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more