"não sinto que esteja a aproveitar as minhas capacidades. | TED | لقد قال، "لا أشعر أنني أعيش لتحقيق قدراتي. |
Neste momento, não sinto que controlo coisa nenhuma. | Open Subtitles | حسناً، الآن لا أشعر أنني مسيطر على أي شيء |
Licença administrativa. Eu pedi-a. não sinto que esteja toda aqui. | Open Subtitles | لقد طلبتها, أنا لا أشعر أنني علي مايرام |
Estás preocupada com o teu pai, sentes-te vulnerável e eu não sinto que seria correcto. | Open Subtitles | مستاؤون لكم عن والدك وكنت تشعر الضعيفة. وأنا لا أشعر أنه سوف يكون على حق إذا كنت تريد ان تكون مثل، كما تعلمون، والاستفادة منكم. |
não sinto que seja o sítio certo. | Open Subtitles | لا أشعر أنه المكان المُناسب لي |
não sinto que ainda tenha algo para dar. | Open Subtitles | لا أشعر أنه تبقى لي ما أعطيه |
não sinto que o meu dia acabou até poder falar contigo sobre ele. | Open Subtitles | وأنا لا أشعر بأن يومي انتهى حتى أتكلم معاك عن ذلك |
não sinto que possa deixá-lo sozinho. | Open Subtitles | - أنا لا أشعر أنني يمكن أن يترك له وحده. |
Sabes, não sinto que existo se não estiver a pintar. | Open Subtitles | أتعلم, لا أشعر أنني موجود إذا لم أرسم |
não sinto que pertença aqui. | Open Subtitles | أنا فقط، لا أشعر أنني أنتمي إلي هنا |
Mas não sinto que matei alguém. | Open Subtitles | لكني لا أشعر أنني قتلت أحداً |
- Engraçado, não sinto que estou a morrer. | Open Subtitles | عجيب، لا أشعر أنني سأموت |
não sinto que escapei. | Open Subtitles | لا أشعر أنني قد تفاديت رصاصة. |
Só não sinto que foi errado. | Open Subtitles | أنا لا أشعر أنه كان مخطئا. |
Quero dizer, não sinto que haja um vazio. | Open Subtitles | أعني، لا أشعر بأن هناك فراغ في حياتي |
não sinto que estejas a ser sincero. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأن لديك السماح لي. |