"não sobrará" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فلن يتبقى
        
    • لن يتبقى
        
    Nigel, depressa, ou não sobrará nada para você! Open Subtitles نايجل .. من الأفضل أن تسرع فلن يتبقى شيء لك
    Se não conseguirmos ajuda, não sobrará nada do nosso país. Open Subtitles إذا لم نحصل على مساعدة، فلن يتبقى شيء في بلادنا.
    Se formos, não sobrará ninguém para quem voltar. Open Subtitles إذا ذهبنا، فلن يتبقى هناك أحد لنعود إليه.
    Se os Ingleses conquistarem Orléans, não sobrará mais nada para negociar. Open Subtitles لو اخذ الانجليز ازليانز لن يتبقى شىء لنفاوض عليه
    Quando os esquilos acabarem connosco, não sobrará nada para enterrar. Open Subtitles لا تقلق , عندما تنتهى هذه السناجب منا لن يتبقى شىء منا لندفنه
    Se eu der a todos o que eles merecem, não sobrará nenhum para eu reinar. Open Subtitles لو أعطيت الجميع ما يستحقون، فلن يتبقى أحد كي أحكمه
    Se não o determos agora, não sobrará nada. Open Subtitles إذا لم نوقفه الآن , فلن يتبقى شيء
    - não sobrará dinheiro. Open Subtitles لن يتبقى مالاً.
    Neste momento, o avatar da Guerra está a destruir a mente do meu pai, pouco a pouco, e em breve não sobrará nada do homem conhecido como Ichabod Crane. Open Subtitles فى هذه اللحظة، كيان الحرب يمزق روح أبى قطعة قطعة. وقريباً لن يتبقى أى شىء، من الشخص الذى تعرفوه بـ(إيكابود كرين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more