Não sou apenas um pianista. Também escrevo músicas. | Open Subtitles | أنا لست فقط عازف لوحة مفاتيح أنا كاتب اغاني ايضاً |
O que quero dizer é que Não sou apenas pedaços de carne entre fatias de pão. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاول قوله هو أنا لست فقط قطعة من اللحم بين قطعتي خبز |
Robert, quero saber o que ele disse. Não sou apenas um espectador. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج |
Não sou apenas o teu agente Nicolas. Sou o teu banco, e as tuas dívidas atrasadas. | Open Subtitles | أنا لست مجرد وكيلك نيكولا، أنا البنك الذي تتعامل معه وكنت الماضية بسبب الطريقة. |
Oh, my Oh, Eric, Não sou apenas eu. | Open Subtitles | أوه, إريك, أنا لست الوحيد الذي يتمنى ذلك. |
Não sou apenas um polícia, sou um amigo. | Open Subtitles | انا لست فقط رجل شرطة انا صديقك |
Eu Não sou apenas uma mulher. | Open Subtitles | انا لست مجرد سيدة - المرأة المشاركة فى الجيش |
Não sou apenas rica e bonita, tenho educação. | Open Subtitles | أنا لست فقط غنية وجميلة أنا متعلمة |
Não sou apenas um personagem no seu livro, e você não é o meu deus. | Open Subtitles | أنا لست فقط شخصية ما ... في كتابك و أنت ـ ـ ـ |
Não sou apenas o negociante de arte do Javier. | Open Subtitles | أنا لست فقط بائع لوحاته |
Eu Não sou apenas um veículo para te levar à Cidade do Prazer. | Open Subtitles | أنا لست مجرد سيارة تمليكها للوصول الى مدينة المتعة |
Então, Não sou apenas um espião, mas um espião russo? | Open Subtitles | اوه ، إذاً أنا لست مجرد جاسوس بل جاسوس روسي أيضاً |
Não sou apenas uma jornalista, sou uma figura da TV. | Open Subtitles | أنا لست مجرد مراسلة أنا شخصية تلفزيونية |
Ei, Não sou apenas eu que estou a falar. Aquele... | Open Subtitles | أنا لست الوحيد الذي يتكلم |
Ei, Não sou apenas eu que estou a falar. | Open Subtitles | أنا لست الوحيد الذي يتكلم |
Não sou apenas a tua rainha. | Open Subtitles | انا لست فقط ملكتك |
Eu Não sou apenas... | Open Subtitles | .... انا لست مجرد |